次日,中国大使馆严正声明
Китай改成Чжон-гуо
呃,其实按照正确翻译,俄罗斯也应该翻译为罗斯............
白罗斯(Белой Руси)这个名称在15世纪以前是泛指罗斯西部和诺夫戈罗德公国的地方。
15-16世纪白罗斯(Белая Русь)逐渐变成特指波洛茨克地区。到16世纪20年代以后立陶宛公国东部地区罗斯人才被称为白罗斯人(Белорусы),但很多时候仍然被称为罗斯人(Русские)。要知道Русские这词在旧时(帝俄时代)即指大(俄)罗斯人,乌克兰人则被称为小(俄)罗斯人。
也就是说一直到16世纪现在白俄罗斯人的祖先自己称自己是Русские,其他地方的Русские也称他们是Русские,周边民族的人都称他们是Русские。他们的后代说自己跟Русские建立的国家Россия没关系,强调自己国家不是Россия的什么地方,这完全可以理解。但如果说要去俄罗斯化,即要跟Русские的撇清关系就属于自欺欺人了。
反正,改个汉语音译即不会产生什么去俄罗斯化的结果,去俄罗斯化也不会对白罗斯产生什么积极的影响。举个最显而易见的例子,大部分中国人是通过对俄罗斯的了解进而了解白罗斯,这是三个国家之间的地缘关系和经济、文化交流规模决定的。我是跟你兄弟打交道,然后通过你兄弟认识了你,之后再跟你打交道,但是我跟你兄弟打交道要比与你打交道多,跟你兄弟打交道时可能会提及你,进而想到也该跟你打打交道。大部分情况下,我不会认为你是你兄弟。因此,你要跟我说:你要与你兄弟划清界限,强调你是你,他是他。当然我尊重你的意见,但在我看来这对我们之间的关系也没多大实际意义的影响,我总希望我的朋友和朋友之间也是朋友。(从地缘政治角度来看俄罗斯处于欧亚大陆的枢轴位置,一头连接着欧洲一头连接着中国,这个区域存在一个稳定的政治实体,并且与周边国家维持良好的关系,对中国经济发展和一带一路战略都具有重要意义。挑拨俄罗斯周边国家兴起某种去反罗斯化的民族对立,搅起地缘政治动荡,实质上也间接损害中国的发展战略,西方人这样干是坏,一些中国人也起哄就是蠢了。)
所以无论从历史还是现实角度,白罗斯的去俄罗斯化都是既无必要,也无法达成的。本来就难以切割的东西,强行切割只会造成精神分裂,长远来看会产生更多不必要的麻烦,遗祸后人。不过我想人家应该也不包含去俄罗斯化这层意思,没有必要过渡解读。
元宇宙就是大型网游,那些什么元宇宙里的资产就像网游里的装备。
问题是现在还没确定以后谁的元宇宙是统一标准,现在投资根本就不知道你投的这个元宇宙能不能成为标准。
这就好像你现在你想给趁一个游戏火之前先充满氪金以后卖账号,但是你怎么知道哪个游戏会火哪个不会火。
一样的道理,我完全赞同以后元宇宙里的资产会很值钱,现在投资会很赚钱,但是你投哪里啊?你投了Facebook的元宇宙,过两年facebook倒闭了,苹果发布VR眼镜成为元宇宙主导怎么办?