又是外国的月亮圆系列……
其实我们做了一件和国外完全相反的事情,可能是因为我们不是那么矫情,我们喜欢复杂装逼的词汇弄的简便易懂。
最典型的例子就是,在理科当中,我们成功的把一堆“XXX氏综合征”,“XXXX氏反应“,”XXXX氏效应“翻译成通俗简便易懂的大实话。虽然这些大实话听上去不是很雅致,甚至可能会有点偏激,但是的确能够第一时间让大家理解我们在说什么。比如,老年痴呆症,你立刻就能判定出来这个毛病的主要特种:痴呆,且发生在老年。如果我说有人得了阿尔茨海默病,如果你之前没听到过,你知道我在说什么么?
所以,欧美人喜欢创造语言,可能是因为他们更喜欢装逼吧……
歡迎來“conlanger吧”和“人造語言吧”