百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



中国是不是「就剩打一仗来显示强大了」? 第2页

        

user avatar   yang-ai-hong-46 网友的相关建议: 
      

我不知道中国是不是就剩打一仗来显示强大了,但我知道某些人手里的军工股就剩打一仗来拉涨停了。


user avatar    网友的相关建议: 
      

我相信中国这群领导者,回想当初钓鱼岛事件的时候,全国喊打,就是不打,都说中国怂。结果呢,现在中国在钓鱼岛该干什么干什么,有些事没必要武力解决,战争只是政治的延续。况且美国现在巴不得中国打,然后对外宣扬中国威胁论。

印度洞朗事件是最近民众都在关注的一件敏感事件,涉及到领土和尊严。身边人人喊打,我就没听到过第二种声音,还有人对此不是很关注,我偶尔对他们讲到不打的愿景以及不打的理由他们就会对我说“你要是在抗日年代你就是汉奸”,我竟然哑口无言。62年中国足足准备了三年才一口气把印度打跑,虽说现在交通运输信息效率高,但总不能上来就打吧,这不,在印度还没撤人的时候,好些人在抱怨中国真怂,看看人家美国,朝鲜,鑫胖都比中国有刚!各种抱怨。当时我对他们说“那你们有没有想过打仗的后果是什么?在没有占据道德制高点的情况下,直接和别人开战的后果是什么?即便全中国人都知道印度入侵中国领土在先,但是其他国家没有发表声明,如果你打,你中国就是欺负人,你中国就有威胁,美国就一定会打着正义的牌子想办法制裁你。那么一带一路不走了?中国忍了几十年,就因为这么一点小事就前功尽弃了?”结果他们不管其他国家的看法,反正中国现在正在被“侵略”。中国现在还有不打的理由么?我想,或许正是这种民族情绪才会让大部分人头脑发热,好在我们的领导冷静处理。

你们觉得中国不敢打么?当初和日本打,打完美国打苏联,打完印度打越南。五个常任理事国中国怼过四个,嗯?为什么不打,你一个大人,几个小屁孩在你面前骂你几句你就沉不住气了?什么叫大国风范!不懂么!啊?现在中国不比从前,从前中国穷,唯有以命相搏才能为后代铺出一条安稳的路,现在的中国是大国,强国。你见过哪个有身份的人遇到点事就喊打喊杀的沉不住气了?没有吧?

我们中国不怕打仗,但打仗是有代价的,70年前的中国是我们这群人根本无法想象的,绝望,山河破碎,妻离子散,好不容易生在和平年代,为何要打仗呢?

我爷是闯关东过来的,一路卖花生米才活下来,异常节省,没事还总捡破烂,特别不理解,每当我反驳他说现在不比从前了,有钱了,为何还要如此拮据!我爷总会默默的说,当初差点饿死,差点饿死……我从未见过他吃肉,因为我奶奶说“当时穷没钱吃肉,现在也吃不惯了,吃肉就吐”我无法想象当初我爷过得是什么样的日子。

还是那句话,你觉得中国这群清华北大的博士,从小研究政治且站在世界最顶端和一群大国领导博弈的人头脑还比不过我们吗?

中国能从一穷二白到现在世界第二大经济体是靠打出来的么??

中国现在正在被网络喷子裹挟着,干这也不行,干那也不行,看着就烦,最恐怖的是印度从中国撤军居然有人说,中国给他钱了!!脑子呢?

而且现在还有人崇洋媚外,有人造谣说青岛排水系统之所以这么好都是因为当初德国殖民青岛的功劳,还说德国没有红绿灯因为没有人闯红灯。还有人说日本环境好,没有人乱扔垃圾,随地吐痰,环境极其干净。还有人说中国照比美国差100年,在美国奋斗1年相当于在中国奋斗10年,在美国看病不花钱,流浪汉每天领着补助散步钓鱼都比中国人挣得多。

难道中国这么些年的进步你看不到么?中国的治安是全世界最好的之一。脱贫人数世界第一。中国美食世界第一。GDP增长的速度你看不到么?一个老人碰瓷你说就中国垃圾,一个医闹你就说国民素质差,合着你不是中国人呗?

我以上说的都是我身边人对我说的,以前一旦我反驳,他们就会满眼不屑的对我说“你去过哪哪么!你知道那有多好么!”现在?我会很平静的对他说“你说得对”。在我耳边总会有这样的声音“如果我有钱我就移民去哪哪”。可能“外国”在你们眼里是天堂,每个人都会过上幸福富裕的日子,那里每个人都可以轻松赚到钱,言论自由,房子便宜,豪车轻松买,夜不闭户且没有小偷。

德国是个很优秀,很严谨的国家,他的工业技术首屈一指,不然也做不出那么好的汽车。日本也很优秀,弹丸之地却是世界强国。美国更优秀,短短两百多年的发展历史已经是现在的世界老大。难道中国就不优秀么?他的进步你看不到么?那些骂中国的人,说中国怂的人,我懒得反驳你们,但是请你摸着自己的良心说,中国让你饿到了么?

就拿中国和印度比,同样的文明大国,人口大国,且外交关系起点比我们好很多。现在的中国是什么样子?印度又是什么样子?前几天新闻报道说印度某市里面最大的医院连个氧气罐都买不起(他们还在用铁皮氧气罐)因为这件事,死了好多小孩,要是这件事放在中国那就得翻天了。如果你对中国不满意,去印度吧,印度不怂。

既然你生在中国,既然你是个中国人,希望不要拖后腿,积极一点,几十个人要管理14亿人口,要让我们吃上饭,过上好生活,还要顶着各国不公的对待,受尽委屈,完了你还骂他们,良心呢?

可能有点跑题了,但是一想到身边有这么一群智障就来气。

多特么伟大的国家,让你们贬得一文不值。

====================================

戏子误国啊。满脑子八卦的人指望他理解国事,难如登天啊,在他们眼里,被欺负了一定要打回去,不可能受一点委屈,不会忍耐。


====================================

我要对那些说中国怂的人说一下,刨去政治立场,直观的说一场战争。那不是地痞斗殴,更不是打群架,有枪的,有导弹飞机的,会死人的!钱是小事,解放军的命不是命么?可能是谁家的独生子,他的父母呕心沥血把他养大成人。是!当兵就是为了打仗!就要做好牺牲的准备!凭什么?我就问你凭什么?他们烈日寒冬雷打不动的训练,你在家吹空调吃雪糕躺床打滚。好啊!现在你们动动手指就要让他们去为你卖命,凭什么!地震了第一时间去的是谁?是解放军。抗洪救灾第一时间去的是谁!是解放军,你捐过一分钱么?捐过?他们是捐命。天津大爆炸火灾死了多少消防英雄,明知道上去九死一生,他们怂了么?cnm,我就问你他们怂了么?为什么去?还不是为了救你们的gou命!

别忘了你现在的太平日子是谁给你的,你们就站在解放军的身后,别总指手画脚的,有什么事他们会给你扛着,任何人动不了你一根汗毛。

====================================

喊打的人有两种。

第一种,骨子里自卑急需一场战争胜利来证明自己的实力已远非当年。其实这和印度是一样的,印度进入洞朗地区的时候也在叫嚣印度已经不是1962年的印度了,印度的军队有信心打赢任何战争,那他为什么要交保护费呢?当初叫嚣2.5线战争的时候底气不是很足么。

只有底气不足的人才会这样,因为他需要提高嗓门来告诉别人我不好惹。就像朝鲜一样,美国一制裁他,他就要发射导弹,哈哈哈。

第二种,完全鼠目寸光的人,民族情绪高亢,自认为爱国,完全不顾及国家战略发展,侵略?打!萨德?打!钓鱼岛?打!南海?打!你让他想别的办法他想不出来,打就完了,废什么话,中国现在行了,核武,坦克,大炮都有,人还多!怕啥?一带一路?人家都欺负到家了,还管什么一带一路,先打让他们怕我,然后一带一路自然就畅通无阻了。

玩了知乎才知道,谨言慎行啊,指不定哪句话就让人不痛快,哈哈哈。我只是一个屌丝,愤青而已,说不出大道理,大家看一乐子,觉得我说的不好就骂吧。


user avatar   zi-xia-lang-74 网友的相关建议: 
      

不是的,中国远未发达到这个地步。

理由如下:

今年,共和国已经建国68年了。

大汉帝国建国68年的时候,武帝临朝,救东瓯,出西域,降闽越,离大破匈奴还有十年。

大唐帝国建国68年的时候,武曌临朝,携贞观之盛世、高宗之武威,败突厥,破吐蕃,离玄宗极盛还有二十六年。

大明帝国建国68年的时候,英宗即位,太祖成祖不可一世,仁宣之治仓廪殷实,西洋宝船水渍未干,建奴俯首两股战战,又谁知十五年后,土木堡下怨魂喊。

大清帝国入关68年的时候,康熙王朝,内收蒙古西藏,外败沙俄毛子,宇宙升平海内澄清,“盛世滋丁永不加赋“,哪管他五十年后蒸汽机。

我们到盛世了没?到了叫我一声。

………………………

国家崛起必然要挑战当世之霸权才能上位,当今之美国,无论什么方面我们都与之相差甚远,根本无力挑战的。

不要折腾,一心一意搞建设!

………………………………

什么是盛世?补诗一首说明下:

愿为长安轻薄儿,生当开元天宝时。

斗鸡走狗过一生,天地兴亡两不知。


user avatar   peng-yu-fan-90 网友的相关建议: 
      

绝不是。

现在是中国趁着美国虚弱的时候扩大影响抢占全球经济主导权的时候。把这样千载难逢的时机浪费在打仗上,一旦美国调整过来,我们要追悔莫及。

我们必须承认,美国是一个极其优秀的国家,在人类历史上还从未有过哪一个国家像美国一样独霸全球而且在各个重要领域都全面强大。但是现在,美国经济出现了重大的结构性问题。这个问题源自于美国人发现了一个绝佳的赚钱方法:美元霸权。

美国的金融资本发现,迫使全世界各国使用美元进行国际贸易就能让美国躺着挣钱——大家为了在国际市场上购买自己稀缺的物资就必须拿自己的优质产品去向美国人交换美元;而在国际贸易中胜出的国家如中国、日本、德国等积累了大量的美元无处安放,只能再重新投资到美国,交给美国的金融大鳄。于是美国人就可以用这些天量美元在国际金融市场上搅风搅雨:日本经济泡沫、东南亚金融危机等等都是美国的金融大鳄肆意收割他国财富的结果。

这样一来,美国的聪明人都发现,与其辛辛苦苦的生产产品,不如利用金融手段抢劫。于是美国经济的重心全部转向了虚拟经济。这就是为什么美国表面上经济蒸蒸日上,实际上却失业率节节攀升的原因。美国制造业企业的大量倒闭实际上是美国的精英阶层自己选择的结果。

可是,其他国家不是傻瓜,为什么要允许你美国来吸我们的血?于是美国就必须掌握一种手段,迫使其他国家接受美国人的游戏规则,这种手段就是军事力量。所以,美国人才花费巨资建立并维持了一支不可思议的庞大军队——仅以军费论,美国的军费超过世界上军费排名第2到第10的九个国家军费的总和,而且这九个国家中的大多数还是美国的铁杆盟友。

但是虚拟经济毕竟是虚拟经济,它只能让少数人富可敌国,却让多数人无钱可赚。美国这样的做法已经导致国内阶层分裂、族群分裂、经济滑坡、后劲不足。可以说,如果局面不发生改变,美国的衰落就近在眼前了。

那么,中国这时候在做什么呢?

中国支撑起了这个世界的实体经济。

同时中国正在努力带领欧亚大陆和非洲大陆的国家摆脱美国的美元霸权和金融掠夺,这个过程就是一带一路。如果中国成功了,一个新的国际经济秩序就将诞生,一个基于实体经济而不是金融霸权的国际新秩序。在这个新秩序下,美国将从世界霸主沦为一个普通的发达国家。

但是,美国绝不可能甘心放弃世界霸主的宝座。谁也不愿意放弃躺着赚钱的机会。

那么,问题就来了,美国会怎么做?

有极大的可能,美国会希望利用它现在唯一能够全面压倒中国的力量来打压甚至干掉中国:军事力量。

可是,直接进攻中国,美国并没有这个胆量。毕竟中国拥有核武器和洲际导弹,真把中国逼急了,中国可以拉着你美国一起死。美国只是想继续躺着挣钱,还不想急着去死。

所以,现在美国最希望看到的结果就是中国和另一个国家打起来,因为这预示着中国这一次建立国际新秩序的努力化为泡影。这就是为什么这些年来中国周边热点频发,这都是美国人明里暗里挑拨的结果,他们就希望中国脑袋发昏放弃大好的形势跑去打仗,然后美国就能够利用一场又一场类似越南战争或阿富汗战争这样的泥潭式战争把中国拖垮,让自己可以继续享受世界霸主的美好生活。

而我们,绝不能上当!


user avatar   chen-lei-93-78 网友的相关建议: 
      

真正的强大,不用通过战争来证明。

中国现在比90年代强大这是客观事实。
中国强大的原因看我另一个回答:
我的知乎回答:印度政府采取的哪些举措,使得印度 2016 年 GDP 相当于中国 2006 年的水平? … zhihu.com/question/6461



事实是,中国自90年代起就没打过战争了。

在中国弱小的时候,没有其他办法,没钱没地位,只有一条命,谁惹我我打谁!

在另一个问题里我回答过:
我的知乎回答:为什么印象中别的国家老喜欢针对中国,中国从不搞事? … zhihu.com/question/6470


旧中国:辣个想打老子就打老子。
新中国:老子想打辣个就打辣个。

新中国二年,公元1950年,雄赳赳气昂昂跨过鸭绿江,为祖国为人民,更为保家乡。
第一、第二战役直接把美国打蒙蔽了,第三战役拿下汉城。

新中国五年,公元1954年,中国派军事顾问指挥越南军队,把法国军队干翻。

新中国十二年,公元1961年,中国在越南17度线划了一个圈,美军:哥翁喊上来,是横不敢过。

新中国十三年,公元1962年,中印边境战争,三哥:忽听喷惊风,连山若布逃。首都德里人心惶惶。

新中国十六年到二十四年,公元1965~1973,中国出武器出粮食出军事指挥支持越南,美国人:落泥招大姐,马命风小小。签字承认越战失败。


新中国二十年,1969年,和苏联在珍宝岛PK,一种胜利,各自表述。

新中国二十五年,公元1974年,与越南西沙海战,小船打大船,海上拼刺刀,海战扔手榴弹你敢信?


新中国三十年,公元1979年,对越自卫反击战,2月17~3月16。重兵攻入越南直逼河内,打下20多个重要城市后快速后撤。

新中国三十五年,公元1984~1989年,昆明军区、南京军区、济南军区、兰州军区、北京军区、成都军区与越南两山轮战5年。

新中国三十九年,公元1988年,南沙海战:在战斗中,中国海军舰艇消耗100毫米炮弹285发,37毫米炮弹266发,击沉越船2艘,重创越船1艘,俘虏越军40多人,其中中校军官1人。越船伤亡约400人。
中国海军仅杨志亮1人为“越军走火”轻伤。


然后,中国慢慢的发展壮大,实力越来越强,手段越来越多,再也不用只通过战争来证明自己了。

在街头混,谁惹砍谁。
开堂口了,谁来踢馆砍谁。
成江湖大佬了,谁惹了,笑嘻嘻客客气气的,然后让他死都不知道怎么死的,才是老大。

美国为什么混到现在这个地步?

原来隔太平洋,大西洋看别人打。
两边卖武器、卖钢铁,看两边拼差不多了,选正义的一方干邪恶的一方。

成为江湖两大盟盟主之一。

等苏联解体,美国立马成为武林至尊,民主灯塔,号令天下,莫敢不从。

美国不打伊拉克、科索沃、阿富汗……难道有人敢说他不强大?

打也可以,师出有名,众望所归,吊民伐罪,替天行道……比如第一次海湾战争,伊拉克吞并科威特。

各国求美国出手讨个公道。

美国出兵,大家出钱。

又正义还赚钱还试验新武器销毁旧弹药实验新战法……有里有面儿。


但是:得意不可再往。

越是宝刀、圣器、高手、传说……越不可轻出。

真的高手,很多年不走江湖,江湖上还有他的传说。

美国呢,膨胀了,不停打这个、干那个。
近几十年没停过战争。

谁还怕美国?

阿富汗打成那样,伊拉克打成那样……

现在美国威胁谁谁会怕?

你再历害,天天在我面前晃悠,我TM也习惯了。

中国强大不强大,不用打一场战争来证明。

中国现在就是强大!

搞个亚投行,欧洲十几国参与。
搞个一带一路,全世界热点。
开个G20全世界参加。

刚刚金砖会议,也举世瞩目。

中国要打仗,就要占住了绝对正义,众望所归、忍无可忍……恨不得联合国授权、世界恳求,啃球不动……

轻易不动手。

动手就是决定国家命运、世界局势的大事。

而不像刚刚建国,国弱民贫,四顾皆敌,打的一拳开,免得百拳来。

先和盟主打一下,证明我不怂。
然后,谁惹我我打谁。

现在,有的是办法。

战争是政治的延伸,追求的是利益。
没好处的战争,敬谢不敏!

不是惧怕战争,但是:乃知兵者为凶器,圣人不得以而用之。

只有智障才为芝麻蒜皮的小事喊打喊杀!

可是,智障真TM多!








。。。。。。。。。。。。。。。。。。。分割线。。。。。。。。。。。。。。。。。
针对评论区说把美国说的太不堪,看我的知乎回答:美国攻打伊拉克花费了7000亿美元和数千美军死亡代价,为什么却不把伊拉克石油占为己有? … zhihu.com/question/6425


user avatar   present-is-gift 网友的相关建议: 
      

有一说一,其实性价比最高的4K蓝光播放设备很可能是二手xbox


user avatar   wan-jin-you-39 网友的相关建议: 
      

中途岛战役……


user avatar   ceng-yun-55 网友的相关建议: 
      

我来说句政治不正确的话,

YAMY本来就不好看,没必要因为这件事把她吹成美女,

这属于矫枉过正,是美是丑,自己判断,别被资本和大众洗脑。

这件事你问我一万遍,我的答案依然是YAMY不好看。

但问题是,徐明朝你不是观众,你是她的老板,YAMY是你公司旗下的艺人,

你要对YAMY的演艺生涯负责,长得不好看在演艺圈发展得很好的姑娘又不是没有,

韩红也长得不好看啊,但我很喜欢韩红的歌,也很喜欢韩红,

这说明啥,一方面韩红有实力,另一方面韩红老师背后的公司还是有本事的。

你如果嫌她不好看,那当初就不要签她,既然签了她,就得想怎么帮她发展。

举个简单通俗的例子,徐明朝是个厨子,YAMY是个苦瓜,

对于我这样看了苦瓜就想吐的挑剔食客来说,

你能把苦瓜做成一道名菜,我愿意尊称你为大厨,并且为你的苦瓜买单,

结果你这个厨子,对着苦瓜叽叽歪歪半天,怒批苦瓜不太好吃,太苦了,不太好做菜,

那你跟我这个食客有啥区别?就这手艺,你还是别开店了。

这对于我这样的食客,对YAMY这样的苦瓜,都是好事。


补充几个观点,顺便给大家科普一下影视圈的基本规则:

1、在其他行业,恶意评价女性的相貌,是一件非常恶劣而且没有素质的行为,如果你是一位女性医生/教师/公务员/工人/程序媛等等,被你的同事、上级骂丑女,我第一个站出来帮你说话喷他们,并且强烈支持你维护自己的尊严。

2、但在娱乐行业,评价女性艺人的相貌与身材,是一件非常客观而且常见的事情,明星的相貌、身材、气质本身就是资源,如何根据艺人的自身条件,打造适合的人设,为其选择适合该艺人的艺术作品,是每个娱乐公司都要考虑的问题,举个简单的例子:

你让金城武、吴彦祖、朱一龙这样的帅哥,去演个赵子龙,完全没问题。

你让郭德纲去演赵子龙,这叫闷声作大死,德云社被三国迷们冲了,我都要拍手称快。

那些说YAMY是美女的,你敢让YAMY去演小龙女、王语嫣、黄蓉这样的古装美女吗?

敢让她挑战一下“沉鱼落雁,闭月羞花”这样的四大美女吗?

或者难度低一点,演个四大名著里的大小乔或者李师师?

你YMAY能演吗?她没这个能力,你知道吗?

说她是高级脸的,甚至达到亚洲审美标准的,

行,我让她演个《回家的诱惑》里的小三可以吗?

我看哪个倒霉孩子演洪世贤,对着她的脸说:你好骚啊。

当年西门大妈还没把你们这群玩政治正确的人恶心吐吗?

我都心疼刘德凯,为了赚点钱,太不容易了。

这么多年过去了,荧幕上的美女没多多少,

各种妖魔鬼怪倒是来群魔乱舞了。

3、这个世界上有美女,自然就会有丑女,有帅哥,就会有丑男。不要搞什么政治正确,什么每个女孩都是美丽的,这叫睁着眼睛扯犊子,和指鹿为马一样离谱,你既然尬吹YAMY是美女,为什么不承认八两金是帅哥?

气冷抖,中国的男人什么时候能够站起来说,我们每个人,都是帅哥?

这话你听着恶心不?我一大老爷们都觉得恶心。

4、我之所以要骂徐朝阳,因为你作为老板,你既然签了YAMY,要做的就是根据他的自身条件,去量体裁衣,去打造作品。相貌不佳,但是凭实力走红的女性艺人又不是没有,你自己没这水平,就不要怨天尤人,搞得自己多委屈一样。

骂员工能力差的老板,是最蠢的,因为当他们说出句话的时候,只能证明自己既不懂管理也不懂培养。

你见过刘备骂诸葛亮,孙权骂周瑜,曹操怒斥郭嘉的吗?

千里马常有,而伯乐不常有,从管理学上来看,就是在嘲讽许多老板,压根就没有驾驭千里马的能力,更没能力当伯乐,只能当个喂马的。

要我说,没有金刚钻,别揽瓷器活。你徐朝阳实在打造不出来明星,那就承认自己水平不够,和YAMY好聚好散,在业内也不失一段佳话,闹成今天鸡飞狗跳的模样,纯属自找,但凡有点能力的老板,都整不出这么离谱的活。

就像我说的,把你那个破店关了,对你,对你手下的艺人,对于我们这些观众,都是有好处的。

---------------------------分割线---------------------------

本来呢,审美是一件很个人的事,但现在有的人,上个网发个言,都要搞政治正确。你要凹人设是你的问题,不过我个人觉得,既然上网了,跟你现实中身份都已经切割了,可以痛快做自己了,那咱们能不能多一点真诚,少一点虚伪,多一点爽快,少一点套路?

我就问你们两个问题,希望你发自灵魂深处来回答:

1、觉得YAMY很美的,如果你是女人,你愿意长成YAMY这样吗?

2、觉得YAMY很美的,如果你是男人,你愿意你老婆长YAMY这样吗?

就像有的网友说的,说她的长相只是不符合主流审美,不算丑,这个观点我都认了,而且我觉得这位朋友真是人才,说话又好听,我超喜欢他的。

但求求你们别吹YAMY是美女,好吧?难道你从小到大,见到的班花、校花,都长YAMY这样,我的娘啊,你的学生生涯有这么不幸和恐怖吗?

再说了,你们这些伪善粉,嘴上这么吹,心里又不这么选,你这不是欺骗人YAMY感情吗?

说的不好听点,YAMY搞成今天这样,在座那些鼓吹YAMY是美女的粉丝们,要负很大责任的。

-------------------------无奈的分割线-------------------------

鉴于这个帖子里,依然有人睁着眼睛说瞎话,学习白左玩政治正确,鼓吹YAMY是美女,甚至声称YAMY达到了亚洲美女的标准,我觉得我身为亚洲男人的身份和审美都被侮辱了。

我懒得说服她们,因为我这个人能动手的时候,绝对不逼逼。我就上两张图,你们自己去选,哪个美哪个丑自己判断,尤其是某些男士,人家姑娘要面子,嘴硬一点,我还觉得挺可爱的,你一个大老爷们跟着凑什么热闹?想当舔狗也不是这么当的。

同为男人,我就直接点,直接问你:下面两个妹子,你选一个当老婆,你选谁?

为了符合亚洲美女这个身份,我特意没选中国的美女,否则上个范冰冰、刘诗诗、刘亦菲或者巅峰巩俐这样的,这游戏就结束了,而且没有亚洲氛围。

因此,我特意挑了一个亚洲网红妹子,据说是印度的,来,请大家告诉我,哪个姑娘美?这是知乎,不是豆瓣,别玩什么政治正确。


user avatar    网友的相关建议: 
      

好久没上你乎了,我来强答一下。其他答主说的东西大家也比较熟悉了。我换个角度来回答这个问题。

问:为什么知乎上许多人认为日语引进大量外来语是负面的,是否和母语是汉语有关系?

答:是。

问:为什么?

答:因为汉语长期是“上位语”。


---------------------------------------------------


I. 有关双层语言、上位语、下位语

为了说明这个问题,我把维基上diglossia的定义先抄下来。

In linguistics, diglossia (/daɪˈɡlɒsiə/) is a situation in which two dialects or languages are used by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled "L" or "low" variety), a second, highly codified variety (labeled "H" or "high") is used in certain situations such as literature, formal education, or other specific settings, but not used for ordinary conversation.[1] In most cases, the H variety has no native speakers.

简单地来说,diglossia就是“双层语言”,在一个社区中有用于书面、文学、教育、科技等方面的“上位语”H和用于日常口头交流的“下位语”L。上位语是官方的、用于教育的,因此,上位语总是在通过知识分子和政权机构影响着下位语。单就词汇来说,上位语的词汇总是大量涌入下位语中。

在古代历史上,各个文化圈都有各自的上位语,例如欧洲的拉丁语、希腊语;伊斯兰世界的阿拉伯语、波斯语;佛教文化圈的梵语、巴利语;而在东亚文化圈,上位语则是汉语,或者说是文言文。

上位语有这样一些特点:

1. 上位语长期用于书面、科技、政治、教育等与权力和文化相关的领域,因而上位语带有官方、正式、有文化、先进等色彩。

2. 新的学术成果或者政治行为等等概念往往先用上位语表达,再向下位语传播。

3. 在封闭的文化圈内,新的概念用上位语表达时,往往没有可借鉴的词汇,因而倾向于使用上位语本身造新词。

4. 如有来自其他语言,特别是来自其他文化圈的借词,下位语往往是通过上位语辗转借入。

II. 作为上位语的汉语

好了,我们回来看汉语。虽然汉语在历史上一直有文白脱节的问题,但是汉语作为整体是东亚文化圈的上位语,直到近代,其上位的语的地位依旧有很大惯性。典型的例子包括:日本近代翻译西方的概念时是用汉字造词,这实际上是在用东亚文化圈的上位语(当然汉字已经被日本“内化”)在造新词或古词新用,以对应欧美文化圈的文明成果;越南很多外国的国名是按汉字读的,如俄罗斯叫Nga,是来自Nga La Tư,即俄罗斯,但这个词俄-蒙-满-汉-越一路而来已经面目全非了。

我说这些是什么意思呢?就是汉语汉字词是上位语,通常它是第一手的概念载体,即使是在翻译中,它是第一次译文,所以它在同一时代大批量借入同一种非汉语言词汇的情况很少。当然,汉语依梵语借入的佛教词汇是另一个情况,因为在佛教领域,梵语才是上位语。

这里其实还有一个附加结果。因为汉语有上位语的优势,这使得很多汉语母语者或者东亚文化圈的人士感觉借词,比如日朝越借汉语词,是文明不够发达的表现,而汉语因为是发达文明的载体,因此借词很少。在你乎上,有一次讨论数目字“万”,我说这个词搞不好是突厥语等北方草原语言的借词。我猜到有人会反对,但是没想到反对的意见是:汉文明如此发达,数目词不可能是借词。其实,在这个论调中,直接就把借词和文明程度绑架了。但也正因为这样的想法,很多中国汉语使用者也比较倾向于外来的概念要汉语义译,不要直接借入,特别是借音。

III. 作为下位语的日语

我们再站在日本、日语的角度来看。事实上,明治维新之后,日本已经脱离了中国为中心的朝贡体系,但汉字和汉语作为上位语的历史惯性还存在,所以近代日本翻译作品往往仍用汉字造新词,当然,这和汉字在日本已经内化有关系。不过,由于近来以来日本的发展和中国的贫弱,汉字汉语作为上位语的地位不断衰落,但并没有确立新的上位语。这个时期的日语借词法语、德语、英语各占一席之地。但到了现代,特别二战以后,不仅汉字汉语作为上位语的地位基本消失,而且英语已经成为de facto的上位语。这以后的日语,借词大量的是英语借词,法德等语言已经很少了,即使有,也主要是集中在与国别文化、地域特产等相关的词汇中,新的科技词汇、新概念等,已经普遍是用英语借词。这实际上是上位语变化的原因。

类似的例子,我们可以举一下阿昌语。阿昌语是一种缅彝语,与缅甸语很接近。历史上阿昌族地区大多是傣族土司管辖,上位语是傣语,下位语是阿昌语。阿昌语中很多古典的政治、科技等词汇,都是使用傣语借词。但现在由于汉语的普及和流行,很多地方的阿昌语口语中出现了大量的汉语借词,替代了一些原来的傣语借词,甚至是替代了一些固有词。此外,羌语支大量语言过去奉藏语为上位语,现在也大量转向汉语西南官话作为上位语,也是这种情况。这和日语中大量涌入英语借词有一些类似之处。

IV. 日语中的固有词、汉字词与外来词

学习过日语的同学都知道日语中有固有词、汉字词与外来词。一般来说,汉语母语者会觉得汉字词更清楚明了或者相较于外来词更“日语”。但事实上,虽然日语中汉字词的比例非常高,但是汉字词读音的系统并非与日语十分契合。换句话说,即使是现代日语,汉字词的读音体系和日语固有词的读音体系仍有一定区隔。

随便举几个例子。比如,日语固有词是没有る打头的词语,但汉字词有,如“留守、類似”等。又如,古典日语少有浊音打头的词语,现代日语因历代音变造成一些浊音打头的词汇(如“出す”)也都很少,但汉字词就比比皆是,如:“学生、雑誌、男子、爆弾、疑問、事実、敏感”等等。再有,日语固有词一般没有拗音,今日=きょう,这样的例子也是历史音变的结果,而汉字词的拗音就实在太多了。

这实际上是说,外来词的概念即使翻译为汉字词,单从音系上来讲,未必有我们想象地那样贴合日语。

而更值得注意的是,日语是一种音拍语,词汇是由多个音拍(mora)连缀而成的,比如さかな是三拍,はずかしい是五拍等等。汉字词和外来词如果简单从音拍上来看,并没有像现代汉语的义译音译那么大的差距。我们来看一些例子:

日:(漢)哲学てつがく[4 mora];(外)フィロソフィー [5 mora]

中:(汉)哲学[2音节];(外)菲洛索菲亚[5音节]

日:(漢)物理的ぶつりてき[5 mora];(外)フィジカル [4 mora]

中:(汉)物理[2音节]、物理的[3音节];(外)菲济卡尔[4音节]

日:(漢)百貨店ひゃっかてん[5 mora];(外)デパート [4 mora]

中:(汉)百货店[3音节];(外)迪帕特门特[5音节]

尤其是最后一个例子,日语广泛吸收外来语后,形成一些改造的方法,使其适用于日常口语,也就是和制英语、和制外来语。常见的例子还包括プリクラ、パソコン、ワイシャツ、ベビーカー、ジーパン等等。

以上的例子试图说明,如果单看语音结构,日语使用音译的外来语与使用汉字词并没有太大的优劣差别,至少比现代汉语使用音译和义译的差别小。

V. 日本学者对外来语涌入的看法

大家也都观察到了日本国内对大量涌入外来语的批评。为此,日本还设立了国立国語研究所「外来語」委員会。下面抄两段该委员会的公开文书(没时间可以跳过):

外来語・外国語の問題点
近年,片仮名やローマ字で書かれた目新しい外来語・外国語が,公的な役割を担う官庁の白書や広報紙,また,日々の生活と切り離すことのできない新聞・雑誌・テレビなどで数多く使われていると指摘されています。例えば,高齢者の介護や福祉に関する広報紙の記事は,読み手であるお年寄りに配慮した表現を用いることが,本来何よりも大切にされなければならないはずです。多くの人を対象とする新聞・放送等においても,一般になじみの薄い専門用語を不用意に使わないよう十分に注意する必要があります。ところが,外来語・外国語の使用状況を見ると,読み手の分かりやすさに対する配慮よりも,書き手の使いやすさを優先しているように見受けられることがしばしばあります。
伝え合いとしての言葉を
そもそも,どんな言葉を使うのが適切かということは,話し手・書き手の意図,想定される聞き手・読み手,話題,使われる環境など,その時々の様々な条件によって変わります。同じ内容の話をするにしても,大人に話すときと子どもに話すときとでは,使う単語,声の調子,話す速さ,文の長さなどが変わってきて当然です。また,同じ大人でも,相手がその話題に通じているかどうかによって,言葉選びや言葉遣いにおのずと違いが出てきます。相手や場面に応じて,適切な言葉遣いが変わることにいつも留意することが大切です。このことは,私たちの言葉について国語審議会がかねて提言してきた「平明で,的確で,美しく,豊かであること」を実現する具体的な努力の一つと考えます。

这里面主要说的意思是大量外来词比较难理解,特别是对于老年人来说比较困难。更重要的是影响了全社会的交流。他们因此提出了语言的“简明、准确、优美、丰富”的目标。该委员会还提出了外来语替换的提案(具体可参看pj.ninjal.ac.jp/gairaig)。

这里面有个问题,为什么用汉字词就更加“简明、准确、优美、丰富”呢?这实际上就是前文几次提到的“内化”。日本作为东亚汉字文化圈的重要成员,在几千年的历史中,汉字已经成为其民族文化不可分割的部分,不论汉字词的音系与固有词有没有区隔,汉字词已然成为其语言的基石之一。汉字和固化的汉字读音已经是日语内在的一部分,即“内化”。从这个角度讲,外来词改汉字词也是用自有文化消化外来文化的方式。

但是针对这点,日本国内也有不同意见。1943年出生的著名日本国宝级日本语专家山口仲美就认为:和制汉语(汉语词)是与中国文化浸淫的时代相称的方法,但现在日本则浸淫在美国文化中,因此也许可以看到用片假名照搬的外来语其含意固着下来。

和製漢語は中国文化が浸透していた時代に合っていた方法なのであって、現在の日本はアメリカ文化が浸透しているのだから、片仮名の外来語のままにしておいて意味の定着を待つべきではないか。

山口仲美的这条看法实际上一定程度上包含前文所说的上位语变换的问题。

以上这些争论说明,即使在日本国内,对外来语的排斥,主要不是语言本身的问题,而更多是民族文化和民族感情的问题。

VI. 汉语古典音译词的内化

另外一个比较次要的方面就是汉语自身的音译词问题。实际上汉语的外来音译词很多,但是由于借入时代久远,当时的音译已经参与到后来的汉语音变历程中,变得很“汉化”了,因而让人不觉得是借词了。特别是有关佛教的词汇。

比如,说到中国传统建筑,很多人都说到“塔”。但是“塔”是明确的梵巴借词(梵stūpa,巴thūpa)。再有,刹那(梵kṣaṇa),这样的词是随佛教传入的概念。甚至很多我们熟悉的地名都是外来语译作汉语的。但是我们为什么不觉得它们“异质”呢?

现代汉语以普通话为音译标准。普通话音系的特点是声母缺少浊音,辅音韵尾仅有-n和-ŋ,因此音译一些外来词的时候,会拆出多个音节来。但古代汉语的音系更丰富一些,声母有清浊,辅音韵尾有-p, -t, -k, -n, -m, -ŋ,一些音译相应使用较少的音节。这点在佛经翻译上就很明显。一些现代翻译的上座部佛经是用普通话作的音译,与古典汉译对比,往往音节偏多,或者用字明显就是现代欧美音译词的感觉,例如:

Mahāmaudgalyāyana (Moggallāna) 古译:摩诃目犍连;白话译:马哈摩嘎喇那

Mahākāśyapa (Mahākassapa) 古译:摩诃迦叶;白话译:马哈咖沙巴

更加重要的是,佛教已经完全中国化了,有关佛教的词汇,不论是义译的世界、轮回,还是音译的刹那、劫(万劫不复)、涅槃,亦或变形了的音译词罗汉、菩萨、修罗,都成为汉语日常使用的一部分,异质感在历史中已经消失。因此,可以说这些佛教相关的词汇在汉语使用中,没有“外来词的感觉”。

如果剔除了佛教相关的音译词,汉语的外来语直接借词就很少了。即便是现代融入的外来词,所占比较也很低。这也是汉语母语者对直接标音的外来词下意识感到排斥的原因之一。



补充两点:


前面有同学提到外来语的涌入在日本日常生活中带来的种种不便。这个问题从语言发展的长期轨迹上来说,并不是什么了不得的大事。汉语词汇大量涌入日语时,文化人和普通民众的仅因汉语词造成的语言断层不可谓不大,在历史发展中也渐渐弥合了。这也是山口仲美上面评论的来源,要知道山口老师可是研究平安时代日语文学的泰斗,同时还研究现代日本青年人的日语。


各个国家和民族的所谓“语言净化”运动,不论打着什么旗号,都带有明显的民族主义色彩。而东亚世界一些语言放弃汉字词而使用欧美语言音译词的行为又可能带有去中国化的色彩。考察类似外来语这样的问题时,这两个方面的色彩都应当予以重视。


user avatar   xiao-tu-59-9 网友的相关建议: 
      

好久没上你乎了,我来强答一下。其他答主说的东西大家也比较熟悉了。我换个角度来回答这个问题。

问:为什么知乎上许多人认为日语引进大量外来语是负面的,是否和母语是汉语有关系?

答:是。

问:为什么?

答:因为汉语长期是“上位语”。


---------------------------------------------------


I. 有关双层语言、上位语、下位语

为了说明这个问题,我把维基上diglossia的定义先抄下来。

In linguistics, diglossia (/daɪˈɡlɒsiə/) is a situation in which two dialects or languages are used by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled "L" or "low" variety), a second, highly codified variety (labeled "H" or "high") is used in certain situations such as literature, formal education, or other specific settings, but not used for ordinary conversation.[1] In most cases, the H variety has no native speakers.

简单地来说,diglossia就是“双层语言”,在一个社区中有用于书面、文学、教育、科技等方面的“上位语”H和用于日常口头交流的“下位语”L。上位语是官方的、用于教育的,因此,上位语总是在通过知识分子和政权机构影响着下位语。单就词汇来说,上位语的词汇总是大量涌入下位语中。

在古代历史上,各个文化圈都有各自的上位语,例如欧洲的拉丁语、希腊语;伊斯兰世界的阿拉伯语、波斯语;佛教文化圈的梵语、巴利语;而在东亚文化圈,上位语则是汉语,或者说是文言文。

上位语有这样一些特点:

1. 上位语长期用于书面、科技、政治、教育等与权力和文化相关的领域,因而上位语带有官方、正式、有文化、先进等色彩。

2. 新的学术成果或者政治行为等等概念往往先用上位语表达,再向下位语传播。

3. 在封闭的文化圈内,新的概念用上位语表达时,往往没有可借鉴的词汇,因而倾向于使用上位语本身造新词。

4. 如有来自其他语言,特别是来自其他文化圈的借词,下位语往往是通过上位语辗转借入。

II. 作为上位语的汉语

好了,我们回来看汉语。虽然汉语在历史上一直有文白脱节的问题,但是汉语作为整体是东亚文化圈的上位语,直到近代,其上位的语的地位依旧有很大惯性。典型的例子包括:日本近代翻译西方的概念时是用汉字造词,这实际上是在用东亚文化圈的上位语(当然汉字已经被日本“内化”)在造新词或古词新用,以对应欧美文化圈的文明成果;越南很多外国的国名是按汉字读的,如俄罗斯叫Nga,是来自Nga La Tư,即俄罗斯,但这个词俄-蒙-满-汉-越一路而来已经面目全非了。

我说这些是什么意思呢?就是汉语汉字词是上位语,通常它是第一手的概念载体,即使是在翻译中,它是第一次译文,所以它在同一时代大批量借入同一种非汉语言词汇的情况很少。当然,汉语依梵语借入的佛教词汇是另一个情况,因为在佛教领域,梵语才是上位语。

这里其实还有一个附加结果。因为汉语有上位语的优势,这使得很多汉语母语者或者东亚文化圈的人士感觉借词,比如日朝越借汉语词,是文明不够发达的表现,而汉语因为是发达文明的载体,因此借词很少。在你乎上,有一次讨论数目字“万”,我说这个词搞不好是突厥语等北方草原语言的借词。我猜到有人会反对,但是没想到反对的意见是:汉文明如此发达,数目词不可能是借词。其实,在这个论调中,直接就把借词和文明程度绑架了。但也正因为这样的想法,很多中国汉语使用者也比较倾向于外来的概念要汉语义译,不要直接借入,特别是借音。

III. 作为下位语的日语

我们再站在日本、日语的角度来看。事实上,明治维新之后,日本已经脱离了中国为中心的朝贡体系,但汉字和汉语作为上位语的历史惯性还存在,所以近代日本翻译作品往往仍用汉字造新词,当然,这和汉字在日本已经内化有关系。不过,由于近来以来日本的发展和中国的贫弱,汉字汉语作为上位语的地位不断衰落,但并没有确立新的上位语。这个时期的日语借词法语、德语、英语各占一席之地。但到了现代,特别二战以后,不仅汉字汉语作为上位语的地位基本消失,而且英语已经成为de facto的上位语。这以后的日语,借词大量的是英语借词,法德等语言已经很少了,即使有,也主要是集中在与国别文化、地域特产等相关的词汇中,新的科技词汇、新概念等,已经普遍是用英语借词。这实际上是上位语变化的原因。

类似的例子,我们可以举一下阿昌语。阿昌语是一种缅彝语,与缅甸语很接近。历史上阿昌族地区大多是傣族土司管辖,上位语是傣语,下位语是阿昌语。阿昌语中很多古典的政治、科技等词汇,都是使用傣语借词。但现在由于汉语的普及和流行,很多地方的阿昌语口语中出现了大量的汉语借词,替代了一些原来的傣语借词,甚至是替代了一些固有词。此外,羌语支大量语言过去奉藏语为上位语,现在也大量转向汉语西南官话作为上位语,也是这种情况。这和日语中大量涌入英语借词有一些类似之处。

IV. 日语中的固有词、汉字词与外来词

学习过日语的同学都知道日语中有固有词、汉字词与外来词。一般来说,汉语母语者会觉得汉字词更清楚明了或者相较于外来词更“日语”。但事实上,虽然日语中汉字词的比例非常高,但是汉字词读音的系统并非与日语十分契合。换句话说,即使是现代日语,汉字词的读音体系和日语固有词的读音体系仍有一定区隔。

随便举几个例子。比如,日语固有词是没有る打头的词语,但汉字词有,如“留守、類似”等。又如,古典日语少有浊音打头的词语,现代日语因历代音变造成一些浊音打头的词汇(如“出す”)也都很少,但汉字词就比比皆是,如:“学生、雑誌、男子、爆弾、疑問、事実、敏感”等等。再有,日语固有词一般没有拗音,今日=きょう,这样的例子也是历史音变的结果,而汉字词的拗音就实在太多了。

这实际上是说,外来词的概念即使翻译为汉字词,单从音系上来讲,未必有我们想象地那样贴合日语。

而更值得注意的是,日语是一种音拍语,词汇是由多个音拍(mora)连缀而成的,比如さかな是三拍,はずかしい是五拍等等。汉字词和外来词如果简单从音拍上来看,并没有像现代汉语的义译音译那么大的差距。我们来看一些例子:

日:(漢)哲学てつがく[4 mora];(外)フィロソフィー [5 mora]

中:(汉)哲学[2音节];(外)菲洛索菲亚[5音节]

日:(漢)物理的ぶつりてき[5 mora];(外)フィジカル [4 mora]

中:(汉)物理[2音节]、物理的[3音节];(外)菲济卡尔[4音节]

日:(漢)百貨店ひゃっかてん[5 mora];(外)デパート [4 mora]

中:(汉)百货店[3音节];(外)迪帕特门特[5音节]

尤其是最后一个例子,日语广泛吸收外来语后,形成一些改造的方法,使其适用于日常口语,也就是和制英语、和制外来语。常见的例子还包括プリクラ、パソコン、ワイシャツ、ベビーカー、ジーパン等等。

以上的例子试图说明,如果单看语音结构,日语使用音译的外来语与使用汉字词并没有太大的优劣差别,至少比现代汉语使用音译和义译的差别小。

V. 日本学者对外来语涌入的看法

大家也都观察到了日本国内对大量涌入外来语的批评。为此,日本还设立了国立国語研究所「外来語」委員会。下面抄两段该委员会的公开文书(没时间可以跳过):

外来語・外国語の問題点
近年,片仮名やローマ字で書かれた目新しい外来語・外国語が,公的な役割を担う官庁の白書や広報紙,また,日々の生活と切り離すことのできない新聞・雑誌・テレビなどで数多く使われていると指摘されています。例えば,高齢者の介護や福祉に関する広報紙の記事は,読み手であるお年寄りに配慮した表現を用いることが,本来何よりも大切にされなければならないはずです。多くの人を対象とする新聞・放送等においても,一般になじみの薄い専門用語を不用意に使わないよう十分に注意する必要があります。ところが,外来語・外国語の使用状況を見ると,読み手の分かりやすさに対する配慮よりも,書き手の使いやすさを優先しているように見受けられることがしばしばあります。
伝え合いとしての言葉を
そもそも,どんな言葉を使うのが適切かということは,話し手・書き手の意図,想定される聞き手・読み手,話題,使われる環境など,その時々の様々な条件によって変わります。同じ内容の話をするにしても,大人に話すときと子どもに話すときとでは,使う単語,声の調子,話す速さ,文の長さなどが変わってきて当然です。また,同じ大人でも,相手がその話題に通じているかどうかによって,言葉選びや言葉遣いにおのずと違いが出てきます。相手や場面に応じて,適切な言葉遣いが変わることにいつも留意することが大切です。このことは,私たちの言葉について国語審議会がかねて提言してきた「平明で,的確で,美しく,豊かであること」を実現する具体的な努力の一つと考えます。

这里面主要说的意思是大量外来词比较难理解,特别是对于老年人来说比较困难。更重要的是影响了全社会的交流。他们因此提出了语言的“简明、准确、优美、丰富”的目标。该委员会还提出了外来语替换的提案(具体可参看pj.ninjal.ac.jp/gairaig)。

这里面有个问题,为什么用汉字词就更加“简明、准确、优美、丰富”呢?这实际上就是前文几次提到的“内化”。日本作为东亚汉字文化圈的重要成员,在几千年的历史中,汉字已经成为其民族文化不可分割的部分,不论汉字词的音系与固有词有没有区隔,汉字词已然成为其语言的基石之一。汉字和固化的汉字读音已经是日语内在的一部分,即“内化”。从这个角度讲,外来词改汉字词也是用自有文化消化外来文化的方式。

但是针对这点,日本国内也有不同意见。1943年出生的著名日本国宝级日本语专家山口仲美就认为:和制汉语(汉语词)是与中国文化浸淫的时代相称的方法,但现在日本则浸淫在美国文化中,因此也许可以看到用片假名照搬的外来语其含意固着下来。

和製漢語は中国文化が浸透していた時代に合っていた方法なのであって、現在の日本はアメリカ文化が浸透しているのだから、片仮名の外来語のままにしておいて意味の定着を待つべきではないか。

山口仲美的这条看法实际上一定程度上包含前文所说的上位语变换的问题。

以上这些争论说明,即使在日本国内,对外来语的排斥,主要不是语言本身的问题,而更多是民族文化和民族感情的问题。

VI. 汉语古典音译词的内化

另外一个比较次要的方面就是汉语自身的音译词问题。实际上汉语的外来音译词很多,但是由于借入时代久远,当时的音译已经参与到后来的汉语音变历程中,变得很“汉化”了,因而让人不觉得是借词了。特别是有关佛教的词汇。

比如,说到中国传统建筑,很多人都说到“塔”。但是“塔”是明确的梵巴借词(梵stūpa,巴thūpa)。再有,刹那(梵kṣaṇa),这样的词是随佛教传入的概念。甚至很多我们熟悉的地名都是外来语译作汉语的。但是我们为什么不觉得它们“异质”呢?

现代汉语以普通话为音译标准。普通话音系的特点是声母缺少浊音,辅音韵尾仅有-n和-ŋ,因此音译一些外来词的时候,会拆出多个音节来。但古代汉语的音系更丰富一些,声母有清浊,辅音韵尾有-p, -t, -k, -n, -m, -ŋ,一些音译相应使用较少的音节。这点在佛经翻译上就很明显。一些现代翻译的上座部佛经是用普通话作的音译,与古典汉译对比,往往音节偏多,或者用字明显就是现代欧美音译词的感觉,例如:

Mahāmaudgalyāyana (Moggallāna) 古译:摩诃目犍连;白话译:马哈摩嘎喇那

Mahākāśyapa (Mahākassapa) 古译:摩诃迦叶;白话译:马哈咖沙巴

更加重要的是,佛教已经完全中国化了,有关佛教的词汇,不论是义译的世界、轮回,还是音译的刹那、劫(万劫不复)、涅槃,亦或变形了的音译词罗汉、菩萨、修罗,都成为汉语日常使用的一部分,异质感在历史中已经消失。因此,可以说这些佛教相关的词汇在汉语使用中,没有“外来词的感觉”。

如果剔除了佛教相关的音译词,汉语的外来语直接借词就很少了。即便是现代融入的外来词,所占比较也很低。这也是汉语母语者对直接标音的外来词下意识感到排斥的原因之一。



补充两点:


前面有同学提到外来语的涌入在日本日常生活中带来的种种不便。这个问题从语言发展的长期轨迹上来说,并不是什么了不得的大事。汉语词汇大量涌入日语时,文化人和普通民众的仅因汉语词造成的语言断层不可谓不大,在历史发展中也渐渐弥合了。这也是山口仲美上面评论的来源,要知道山口老师可是研究平安时代日语文学的泰斗,同时还研究现代日本青年人的日语。


各个国家和民族的所谓“语言净化”运动,不论打着什么旗号,都带有明显的民族主义色彩。而东亚世界一些语言放弃汉字词而使用欧美语言音译词的行为又可能带有去中国化的色彩。考察类似外来语这样的问题时,这两个方面的色彩都应当予以重视。




        

相关话题

  欧洲历史上的法兰西第一帝国(始于1804年)是否承继于神圣罗马帝国(亡于1806年),德国的第二帝国(1871年—1918年)与法兰西第二帝国(1852~1870)有关联吗?没有的话,西欧是否只能有一个皇帝? 
  魏征作为一个凡人臣子,为何有资格斩首泾河龙王? 
  现在是历史上统一祖国最好的时机吗? 
  杨行密,王建,钱镠,刘隐,马殷,李克用,李茂贞等割据豪杰与朱梁的关系是怎么样的? 
  8 月 14 日是世界「慰安妇」纪念日,数十万中国女性在等待道歉。传递真相,勿忘历史,我们能做什么? 
  红海行动那里面的恐怖分子军事素养也太高了吧?!? 
  为什么韩国军事实力远胜朝鲜却不发动战争灭掉朝鲜? 
  双发战斗机与单发战斗机相比有何优势劣势? 
  历史上有哪些较经典的量力而行的事件? 
  哪些民族有杀神的习俗/仪式? 

前一个讨论
如何评价歌曲《全世界无产者联合起来》?
下一个讨论
为什么那么多人争论歼20的发动机是国发还是俄发?





© 2024-09-19 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-09-19 - tinynew.org. 保留所有权利