首先江淮官话两大分支中的洪巢片,代表方言合肥话、南京话和扬州话,这仨肯定是与吴语关系不大的。语言学上的差别就不赘述了,一个最简单的标准就是,一个官话区的人,或者学习过普通话的人,他能听懂的一般就是官话。其中兰银官话有点难懂,但仔细听还是能够听明白的。
南京话相信全国人民都能听懂,但是江淮官话里的另一个分支-通泰片,这个虽然也被归属于官话,但很多人就很难听懂。因为它的产生本来就是吴语与北方方言的混合产物,语言学家称之为过渡语言。
之所以出现这个情况,洪武遣散是个比较大的原因。就是朱元璋把江南苏、松、杭、嘉 、湖几个府的居民,押送到江北的泰州南通以及盐城的东台一带定居。这些苏州移民带来了吴语,与当地的方言混合,于是形成了通泰方言。
所以很多词汇就基本一样。这些移民只能夜里才能梦回故乡,所以做梦叫 上苏州。因为当年是在苏州阊门集散,类似山西洪洞大槐树,所以在这些地区很多人的家谱都还记着苏州阊门。
其实明清江北的状元进士以及知名的文人,大家去看下他们的祖籍,基本都是江南人士。比如郑板桥,虽说是兴化人,但祖籍依旧是苏州。比如泰州学派王艮,出生地东台,一样祖籍是苏州。
运河是个文化串子,么唠唠的杭州,通的是老底子的汴梁。