百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



闽南语的“田”和粤语的“陈”为什么发音接近? 第1页

  

user avatar   srili 网友的相关建议: 
      

閩南話“田”口語中說成꜁tshan,跟普通話“殘”發音差不多,而普通話“殘”跟粵語“陳”的發音聽起來像。明末袁子讓《字學元元》:“粵人讀謀如茅,讀樓如勞,讀頭如逃,讀愁如曹,蓋謬尤韻於宵肴也。”(現在廣州話“愁”讀꜁sɐu。)粵語的“陳”像普通話的“殘”、閩南話的“田”,跟“謀”像“茅”道理是一樣的。

閩南話“田”꜁tshan有人認爲就來自“田”,但大多數人認爲本字是“塍”,秋谷裕幸認爲可能是“層”。

以前深圳機場叫黃田機場,後來改名寶安機場,據說是因爲方音的原因。

“黄田”二字在潮州话和闽南语中,近似“黄泉”。

当时90年代,境外华侨回国,尤其是港台乘客中,他们就特别忌讳,每次飞往深圳“黄田机场”,就想到要去往黄泉之路了,感觉很不吉利。更有意思的是,当叫出租车时,司机问“要去哪里呢?”结果是“要去黄泉”,搞得司机和旅客,内心极不舒服。

为了避开其中的忌讳,深圳黄田机场只好向国家民航局申请改名:“宝安国际机场”, 宝安,宝安,有“保证安全”之意,黄田正好隶属宝安区,2001年10月,正式更名为“深圳宝安国际机场”。

m.sohu.com/a/383785824_

其實閩南等地“田”“泉”並不同音,倒是梅縣等地的客家話“泉”讀꜁tshan,跟閩南話的“田”꜁tshan一樣。

要求改名可能是因爲有的人普通話口音的問題,比如將普通話“泉”說成꜁tshuan,這樣就會跟閩南話的“田”꜁tshan比較像,再加上心理作用。




  

相关话题

  日语受到了中文什么样、多大的影响? 
  国内的粤语足球解说完胜普通话解说吗,为什么会这样? 
  如何看待「直角引号比弯引号更美观」的言论? 
  外国人说汉语可以听出国籍口音吗? 
  「空穴来风」这类经常被大众误解的词应该怎样使用? 
  你能否写出个符合汉语语法却不符合汉语表达习惯或表达方式别扭的汉语句子? 
  为什么山西话里会有很多叠词? 
  为什么古代的动物名多连绵词? 
  汉语汉字有哪些缺陷? 
  有哪些类似于“只要锄头挥得好,没有墙角挖不倒”的俏皮俗语? 

前一个讨论
如何评价JK罗琳与跨性别者之间的争论?
下一个讨论
中世纪欧洲有人提出过类似推恩令的政策来加强中央集权的吗?





© 2025-01-30 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-30 - tinynew.org. 保留所有权利