百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



《of study》中的of为什么能这样用? 第1页

  

user avatar   xi-meng-ni-si-ke 网友的相关建议: 
      

培根的《Of Studies》中文翻译为《论读书》,那么of所指代的是“论”这个字

of的含义有很多,其中一种解释为关于(Relating to),同义词可以为about。因此,如果将这里的of换成about,也就是关于读书,这样看起来可能会通顺一点

(词义来源为剑桥词典Cambridge Dictionary)




  

相关话题

  2021年上映的《007:无暇赴死》中下一任007将由黑人女性出演,你怎么看?你猜测剧情会如何发展? 
  电影《误杀2》好看吗? 
  如何评价动画电影《乐高蝙蝠侠大电影》(The Lego Batman Movie)? 
  电影《乘风破浪》好看吗? 
  如何评价电影《万箭穿心》? 
  如何提高英文略读学术文章的速度? 
  如何评价《美国队长 3:内战》? 
  如何评价电影《鸟人》(Birdman)? 
  如何评价周星驰导演的电影《美人鱼》? 
  看过点映,为什么说《误杀 2》是一部献给父亲的电影? 

前一个讨论
有什么笑话段子可以笑一辈子?
下一个讨论
为什么许多人喜欢使用网络语言与各种梗?





© 2025-06-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-18 - tinynew.org. 保留所有权利