闽语内部不同大区之间好像没什么渐变。
在明清两代,府城/县城的方言逐渐影响到了各自辖区的边界,
所以像 德化vs永泰 这样的交界区,完全没有任何渐变,就是 闽南语vs闽东语,
我有一次在交界处的2个村,发现了这个奇葩的现象,这两个村就隔了5分钟车程而已。
但是这样的地方有很多人会双语。
哈哈,感兴趣的人可以到福建体验下,真的像国界一样。
福建不同语言之间有时也会存在「过渡区」,但由于两种语言差异过大,
所谓的过渡区,往往是混出了一种两边都听不懂的新语言。比如闽南语和莆仙语交界处的一些区域,以及闽南语和客家语交界处的一些区域。