这么说吧,华人大规模南下的历史很悠久,大概唐代就有。但下南洋,其实是个历史时期专指,也就是1860-1945,更准确说,应该是1860-1918。开端是中英签订《北京条约》,当中第五条规定,中国臣民有完全之自由选择与英国臣民签订合约,前往外洋英国属地劳工,英船得在中国之任一开放口岸载运此等劳工与其眷属出洋。结束是一战结束。
简要说完背景,再说北方。下南洋的华人里是有北方人的,但数量极少,肯定不到总数的1%。因为南洋各国在统计华人群体数量时,习惯用语言民系分群组,有的分的很细,例如客家人,广府人,潮州人,海南人,福建人(闽南语),福州人,兴化人,广西人,福清人。有的粗略一些,就分,福建,广府,潮州,客家,海南五组别。简单说,福建和广东两省的华人,基本占到总量的99%。还有1%不到通常标为其他,这个组别中大头是三江人,也就是浙江,江苏和上海。除开三江人,还有极少部分天津人,天津人不是说祖籍都是天津,而是从天津出样下南洋的,当中包括了北京,天津,山东,河北。在马来西亚,天津人在沙巴有聚居村落。泰国几乎没有,泰国的华人组成远没马来西亚那么复杂,泰国就是南部的潮州人,北部的云南人。在印尼也有“天津人”,但具体在哪,我没查到。
18世纪,北京话在奉天府(沈阳)、锦州府 取代了原本一直通行到明末的昌黎话(由满文《三国志》对音可证)。
奉天府的北京话,是现代东北话(哈阜片~大碴子味)的正源,当时的沈阳话是大碴子味(饿=ne),跟近代闯关东之后受胶辽官话强烈影响的“曲么菜味”沈阳话不同。
锦州府的北京话,是现代锦州、葫芦岛、秦皇岛几个区县(秦锦片)的正源。秦锦话从锦州府扩张,在卢龙(永平府城)取代昌黎话的时间应该晚于锦州,具体时间不明,可能是19世纪。秦皇岛由于形成市区的时间已经是近代,一开始就是说秦锦话。
18世纪的北京话另有两个分支:顺天府(北京)& 承德府。朝阳、赤峰的建置虽源自承德府,但近代受移民(主要是汴宋官话)影响形成的单元音化“干面子味”跟承德已明显不同。
了解了昌黎话之后,越来越发现,现代东北话虽然音系在17~18世纪被北京话洗掉了,但是词汇却可能有相当大的数量,是从明代辽宁(昌黎话)继承下来了。几个最基本的例子:
A、“没”的两个声调—— mei4来 vs mei2钱;
B、嗯呐,来自上古燕国【诺】(na:k),昌黎话最大特征;
C、唠嗑;;;D、屯里、屯下、老屯、XX屯 等等“屯”相关词汇;;
E、扔=leng,这个词原本以为是胶东话影响,现在看来是明代辽宁继承而来。
F、朝鲜朴氏=piao,这个很可能说明,丹东在明代并不说胶东话。
等等等,还有很多很多。
现在觉得,东北话的历史纵深一下就不一样了,
他全面融合了 幽州(北京)、平州/营州(卢龙/昌黎)、登州(牟平/蓬莱)的文化厚度,
近代在黑土地上,迎来了空前的爆发。