随机选一个英文固有词,大概率都能找出它的原始印欧语>古日耳曼语>古英语>中古英语>现代英语的演化路径。比如说英语hill(小山),来自于中古英语hill,来自于古英语hyll,来自于原始日耳曼语hulliz(石头),来自于原始印欧语*kolǝn-,kolǝm(小山,石头)
日语只能追溯到上古日语(还是yama),千百年都很稳定:
再往前的话,可就难了。什么阿尔泰语族说,朝鲜语同系说,南岛语族说等等都有,线索也若即若离。
如果你相信阿尔泰语族说的话,据说日语的yama和蒙古语的daba(越过山丘)是同源的。也就是说弥生人和蒙古人的共同祖先曾经说过同一种语言,也用过同一个词来表示“山”,然后再分头慢慢演化,这个词也成了日语的yama和蒙语的daba。
不过一部分日语词更有可能是来自于弥生人入侵前的绳纹文明,绳纹语言的孑遗阿伊努语仍然存在。所以日语的kami,可能和阿伊努语的kamui同源。
所以说,人家之所以那么说,是因为人家先人就是这么说的,至于人家先人的先人是怎么说的,搞不清楚。