百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



外国人对中国的哪些刻板印象会令国人很惊讶? 第5页

                             10    11    12    13    14 

user avatar   de-chuan-mi-mi 网友的相关建议: 
      

最近文青病发作,关了朋友圈。一个美国朋友发现了,急忙来问:我怎么看不到你的朋友圈了?

我支吾着说:额……因为……我怕泄露隐私。

“是因为政府对吗?你最近在调查报道什么敏感词对吗?不安全的话别说,我懂的,你自己小心一点。”

那一刻,隔着手机和太平洋,我都能感觉到他严肃地拍了拍我的肩膀。


user avatar   zhu-bai-cheng-cui-89 网友的相关建议: 
      

在日本,社会学的课

教授提问:你们觉得中国有多少人啊

回答从2亿到8亿不等

教授说14亿的时候,还有一个同学义愤填膺地站起来说教授误人子弟满嘴胡扯,一个国家怎么可能那么多人。。。。



---------------------------------------------------------------------------------小更新一下------------------------------------

好多赞,好高兴。


有一个特别喜欢中国的同学,这个同学和我们聊天的时候,手上总会拿一个特别小的笔记本,时不时写点什么上去。

前几周一次晚间party的时候,他偷偷在旁边听几个中国人用中文讨论中国结婚竞争压力太大,需要比的太多。而我在他后面想看看他会记些什么上去。然后我就眼看着他拿出本子,翻到了新的一页,写下了:

比武招亲

(喂这个我无法理解啊!!)


还是这个同学,后来聊天时说他尤其喜欢金庸的小说。问我:那个输送真气,是中医的升级版吧?(あの輸送真気って、中医学のすごい版だよね)

((我听了好多遍才懂他前半句说的是什么鬼,你丫小说看多了啦!))

---------------------------------------------------------------------还是更新一下吧6.25-------------------------------------------------------------------

家门前有一家中国小店的菜物美价廉,一盘主菜一大碗米一份小菜一碗汤只要680日元,我从没见过卖这么便宜的,可能日本人也没见过,所以虽然店不大但是非常火。我不会做饭,一周大概去6次。


大概每周五晚上8点总会遇到一桌日本人熟客,见得多了开始聊天。其中一个58岁的大叔自称虽然打飞机但是从没有过X生活。问他为什么,他说:一是觉得x生活并不比起旅游吃喝玩乐来的更爽,二是看了很多成龙李连杰(不认识甄子丹洪金宝)的电影,得出一个结论,想学会功夫似乎要从童子功开始……学成前不能破功………………


user avatar   federico-mouse 网友的相关建议: 
      

我国家的人对中国人的印象就是通过看在这里开店的福建人而形成的。所以如果你问一个阿根廷人中国人怎么样,他们都会说:

  • 中国人不停地工作
  • 中国人很神秘,不太会跟本地人交流
  • 中国人说话说的很大声

不过都会说中国人是好人,哈哈,我们这每个超市都是中国人开的,所以我们都有一个“中国朋友”。


user avatar   d-zhi-zhu 网友的相关建议: 
      

泰国。

【气候】

泰国老师:天气预报说明天很冷的,气温都不到25℃了,你明天多穿件外套。

我(忍笑):谢谢老师关心。

泰国老师:泰国冬天到了呢……(泰国使用ฤดูหนาว一词指代本土凉季和其他国家冬季)中国比我们位置北,冬天20℃不到吧。

我:那得看什么位置了,南端的海南岛大概和泰国差不多。

泰国老师:哦?地域气候差异很大吗?你家乡如何?

我:我家……长江中下游算南方吧,冬天……0℃是可能的,基本维持个位数气温吧。

泰国老师(受到惊吓):这么冷!

我:东北 -25℃也该有的。

泰国老师(突破想象力的shock状):中国大到突破北极圈了吗!

BTW,曼谷的街头只要气温低于25℃,就能看到穿皮裙的时装美女哦……


【宗教】

(1)

生病在医院里留院观察,护士登记送餐。

护士:过敏史?

我:坚果。

护士:宗教?(泰国虽然佛教主流,但也是宗教信仰自由的国家,所以不吃牛肉的印度教徒也存在)

我:……啊?没有欸。

护士:怎么可能呢?你作为一个中国人怎么能没有信仰?譬如佛教吧我知道和我们泰国上座部佛教不同流派,这也没关系的,佛祖不会怪罪,你们还有本土宗教道教呢……blablablabla

我:我真的无宗教信仰啊……(说信party会被揍吗?)

护士:算了我写道教吧,现在的年轻人啊信仰怎么这么不虔诚……(念叨着走向下一位)

(2)

坐出租车和司机大叔聊天。

大叔:孩子你是中国人啊,中国人大部分是佛教徒还是道教徒啊?

我:好像数量都不是很多……

大叔:那是伊斯兰教?我们泰南伊斯兰教徒也不少呢。

我:只有部分省份有伊斯兰教徒聚居。

大叔:基督教?哎呀你们比我想象得西化嘛。

我:不是,我想大部分人应该没有宗教信仰吧。

大叔(吓坏状):什么!人怎么可以没有信仰!

因为泰国政治上算是美国小弟,所以也会有类似欧美偏见性刻板印象存在(共产主义什么的),加之对毛时代在东南亚大量输出红色意识形态这件事还有留有记忆的大有人在,总体来说对我国负面的刻板印象就是一直停留在60年代。这个不多说。

东南亚华人移民多半来自我国东南沿海省份,所以泰国人对中国的各种文化误解主要是出于对这些省份的地域文化的误解。

未完,想起来再说。


user avatar   na-lan-ci-qiong 网友的相关建议: 
      





user avatar   EuropeanContinent 网友的相关建议: 
      

西方人对于他们不懂的东西一律称为中文,有次我在公司看中文网页,外国同事走过来,感叹说,老天阿,这个对我来说就是中文,我回答他说,是啊,这东西对我来说也是中文。我们哈哈大笑。


user avatar   cui-yi-ming-72 网友的相关建议: 
      

去德国培训,一个德国专家给我讲课,我一边听一边用笔记本电脑记一些中文笔记,结果我记着记着他不出声了,我一抬头,这个头发都快掉光的老头正痴迷地看着我敲在屏幕上的汉字,给我看毛了,问他咋了,他说太神奇了,你们是怎么用这么简单的键盘打出这么多复杂的文字的?我以为你们中国人的键盘怎么也要两千个键……


user avatar   reseted1579091819694 网友的相关建议: 
      

有外国人对中国的刻板印象太奇葩了,尤其是对中国维吾尔族的刻板印象很可笑很反智。

他们眼里中国维吾尔人变成任人欺压的懦夫了,误以为中国维吾尔族会对种族灭绝、女性集体被性侵、族裔虐待、语言文字文化被灭绝、强制民族同化等等压迫不反抗而乖乖屈从臣服,误以为中国维吾尔族会接受人格屈辱而不反抗,误以为中国维吾尔族接受存在民族不平等、民族歧视、语言文字文化歧视及同化灭绝的社会。

这是不仅污蔑人的智商,更是恶毒的羞辱中国维吾尔族的人格,一个有做人尊严的人怎么可能对民族歧视、种族灭绝和性侵虐待等如此压迫不会反抗,怎么可能不维护自己的语言文字文化而接受同化灭族。一个有尊严的民族,怎么可能不去维护平等地位和平等尊严,怎么可能会接受沦为低人一等,怎么可能接受语言文字文化被强制消灭与同化。

一个经历社会主义和人民解放的民族,生活在共产党的天下的民族,怎么可能会接受如此恶毒的种族压迫和虐待。

可见刻板印象大概率都是对他人的歧视和轻视导致的,他们这是污蔑维吾尔族没有思考能力和做人的尊严,他们对中国维吾尔族的刻板印象扔停留在西方近代殖民扩张年时期的种族主义世界观。






user avatar   jia-xu-21 网友的相关建议: 
      

不知道算不算刻板印象,误会肯定是有的 也提醒了自己对其他国家可能也有类似的问题,还是要多加了解不同的文化再下结论吧。

我的某个课班上只有我一个中国人。有一次教授问我,在中国是不是主要吃糙米。我回答说我在家里确实糙米吃的比较多,因为我妈热爱养生,她觉得吃糙米比吃白米有利健康,补充维生素B。不过中小学在学校吃食堂一直只有普通白米饭和炒菜供应。然后教授就很感慨的说,看来你们中国人真的是很重视教育啊,好的米饭都要优先供应学校的。这个结论似乎挺有逻辑的。不过我还是觉得,要证明中国人重视教育,周末补习班的火爆程度还是比白米饭更能说明问题的。

教授有一天告诉我他看了一些中国方面的书,发现一个结论,他认为是很正确的,保险起见向我求证一下。他说,有学者发现,在中国儿童们去吃麦当劳的时候被要求称呼麦当劳小丑为“麦当劳叔叔”。学者们认为这反应了麦当劳的本地化销售策略,因为中国实施计划生育,所以中国儿童都是没有叔叔姑姑的,因此麦当劳给他们提供一个“麦当劳叔叔”,就会给他们带来一种亲戚般的亲切感觉,从而使儿童们更愿意去麦当劳,弥补这种先天的亲人缺失感。听起来又是很有逻辑的样子。不过第一教授不知道在中国,叔叔阿姨是可以用来称呼和自己父母一个年龄段的任何人的,不需要暗示任何亲戚关系,纯粹表示礼貌。再者中国的计划生育从三十几年前才开始,一个孩子要做到没有叔叔阿姨,他的父母也应该都是八零后独生子女才可以。但是我记得九十年代的时候,大家就已经称呼麦当劳为麦当劳叔叔了,那一代的儿童父母都还是六七十年代的人,大部分都有兄弟姐妹,孩子根本不缺什么叔叔的亲情。可见麦当劳叔叔这个称呼,并不是什么本土化亲情牌营销策略,叔叔这个词在国外比起翻译成uncle,大概翻译成sir或者Mr.更接近原意。

我想自己有时候写东西,也常常会试着从自己的文化角度出发做出一些自己觉得逻辑合理的推测,但里面一定有不少由于不熟悉而造成的谬误,想必教授读我们这些学生的论文的时候,也会有类似无奈的感受吧。


user avatar   61bai 网友的相关建议: 
      

我一个外国朋友表示

“你真可怜,我听你朋友说,你的家乡在你们中国是没有省愿意要的。你的在家乡一定很孤单寂寞吧?”

我家北京,你继续讲。




                             10    11    12    13    14 

相关话题

  如何看待,广东东莞安普电器有限公司多名员工连上2次厕所被罚款?企业行为是否违法? 
  如何看那些嘲笑宋鸿兵货币战争的人?是不是正在被打脸? 
  外国人眼中的汉字是怎样的? 
  就我国现状是不是航母越多越好? 
  中国现在算是个海权国家还是陆权国家? 
  如何看待中国高速铁路有望恢复 350 km/h 的最高运营速度? 
  如何评价《对中国能源问题的思考》一文? 
  中国足球青训一直做不好有哪几方面的原因? 
  美军也像中国军人那样叠方块被子吗?叠这种被子有什么意义? 
  如何娶一位日本女人? 

前一个讨论
如果你可以和动物说话,你会和哪个动物说话,为什么?
下一个讨论
有哪些游戏中的技能让你印象深刻?





© 2024-11-08 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-08 - tinynew.org. 保留所有权利