想法就是有些媒体记者的“大新闻意识”影响了客观的报道。
其实斯诺登原文批判的是俄罗斯限制网络自由和同性恋权利,批判完俄罗斯之后,又说It’s wrong in Russia, and it would be wrong anywhere. 然后又把西方国家批判了一番,认为更加富裕的国家采取的更加严厉的情报监控根本没什么卵用,例如法国还是发生了查理杂志袭击案。他也没有说想回家,只是说其实不想走,其实很想留,但是回去要坐牢啊。
卫报的新闻如下,可以和题主提供的信息比较。不管怎么说,在编译外媒报道时,根据自己的主观倾向,通过选择性摘录翻译以引导舆论,都是不能接受的。
Snowden criticises Russia for approach to internet and homosexuality