说一下高句丽国王的王号,很多方面因为资料缺乏目前也仅限于学界的推测。
首先,高句丽国王中所能见到最完整的王号就是19代君主“广开土王”谈德所有的,其原因自然是因为好太王碑出土,其碑文中详细的记载了完整王号:
国冈上广开土境平安好太王,号为永乐太王
一般认为“国冈上”即是广开土王王陵所在地的名称,“广开土”是对谈德一生武功的高度概括,“永乐”则是谈德所用的年号。(为什么加一般认为的原因下文会解释)
插一句题外话,高丽王朝所修【三国史记】中将谈德王号记载为“广开土王”,而考古也发现有用“好太王”纪年的文物。可见“广开土王”应该是谈德死后的谥号,与【好太王碑】碑刻吻合,可见【三国史记】参照了高句丽留下的原始资料。而“好太王”是在谈德生前就已经可以这么称呼的了。
在其他的高句丽时代碑刻或墓志中,可以看出当时并非是严格的使用完整王号,经常将其缩写:
“国冈上太王”,“好太圣王”——【冉牟墓志】
“国冈上太王”,“平安太王”——【高句丽麻线碑】
【三国史记】中有关高句丽王号的记载,以好太王为分界线,前后有十分明显的不同。好太王之前的高句丽王,【三国史记】多会记载其葬地,从第4代闵中王开始,王号即多为所葬地的名称,开国前三代王的王号如下:
东明圣王(1代目,名“朱蒙”或“邹牟”,葬于龙山)
琉璃明王(2代目,名“类利”或“儒留”,葬豆谷东原)
大武神王(3代目,好太王碑作“大朱留王”,葬在“大兽林原”)
这三位国王在【三国史记】内的王号,可能是王名的变音。比如琉璃明王,琉璃与类利可通。或许是史官记述时用了“琉璃”这个常用词。
始祖朱蒙的称呼“东明”其实就是太阳,此后高句丽王无论谥号还是名字都多用体现始祖传说的字,比如阳,明,朱留。
而从4代闵中王到19代好太王里,6代太祖大王(又称国祖王),7代次大王和8代新大王的王号显得颇为突兀。有学者猜测是这3位国王都格外长寿,“祖”可用来形容长寿之人,故而以此为王号。不过终究是猜测,并无实据。
另外,被百济所杀的高句丽16代故国原王在【三国史记】中也被记载“一云国上王”,百济部分也曾称故国原王作“国冈王”。可见故国原王也有“国冈上王”的称号。那“国原”和“国冈”是否就是同一个地方呢????然而目前确定的好太王陵附近除了“长寿王陵”之外也并没有其他王陵离得特别近。或许“国原”与“国冈”还有18代故国壤王那个“国壤”都不过是对首都附近土地的统称,而并非指某个具体的山头或平地?
提到这里,就需要讲到另外3个特别的国王,故国川王,故国原王,故国壤王。他们3人的王号都有个“故”字,其实这点从【三国史记】里记载故国原王葬地是在“故国之原”,我们就大略可知,他们王号里的故字应当是长寿王迁都平壤之后加上的,平壤作为新都,旧都国内城自然成为“故国”。
虽然立碑年份还有争议,但2012年于集安出土的高句丽麻线碑中有“巡故国”之语,可见高句丽是有把旧都称为“故国”的习惯。
同样根据麻线碑的碑文的记录,原来高句丽在好太王之前,是不在王陵前立碑的。麻线碑记载的给各王陵前新立的碑铭可能都并不高大,因此也只有好太王碑这座体型巨大的石碑留存下来。
值得注意的一点是,高句丽国王的王号与名字多有重合,或许其中加入了固定的“族称”或本国对国王的习惯尊称。比如大武神王和小兽林王都有“朱留王”的称呼,只以大小区分。
好太王开始,【三国史记】就不再记载王陵所在地。长寿王在内,迁都平壤后的9位国王中,只有平原王和阳原王在【三国史记】中还有“平冈上好王”跟“阳冈上好王”的别称,按以往惯例,“平冈”与“阳冈”就是新都平壤附近某座山头,是他们的王陵所在地。