carolingian这个词翻译过来其实是查理的子孙的意思。这些姓氏其实是后人贴上去的。因为在当时的欧洲还不存在姓氏这一概念,而这些后贴上去的姓氏则是由父亲或祖先的名字或者是祖先的绰号演变而来,包括加洛林和卡佩。而查理的祖先铁锤查理(马特乃是铁锤一词的音译,不是姓)其本人原来的姓氏乃应该是丕平(pippinids)。这个姓跟前面的加洛林一样,来源于兰登的老丕平(兰登的老丕平其实是母系祖先,其女儿与查理直系祖先梅斯的阿努尔夫的儿子安塞吉赛结婚)
而卡佩(capetian)这一词是则来自于雨果的绰号capet(卡佩到底是什么意思一直都有争论,这里本人暂不叙述)。像是隔壁英国的金雀花王朝,金雀花一词来源于亨利的父亲若弗鲁瓦五世的绰号。而若弗鲁瓦五世属于安茹王朝,而安茹一词其实来自于若弗鲁瓦统治的安茹伯爵领。欧洲还有不少数不清的姓氏像是这样从地名地名演变而来,像诺曼底,霍亨索伦(霍亨是前缀,翻译过来是高贵的意思),哈不斯堡,波旁,瓦卢瓦,汉诺威,卢森堡,勃根第等等
第一次写回答,写的不好还请多多见谅。