百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



听说日本人会对日语说得太地道的外国人产生抵触情绪,这是真的还是我的误解? 第1页

  

user avatar   colianius 网友的相关建议: 
      

这叫水涨船高。

拿英语来说,词典里讲,钞票有个俗称叫“greenback”,这个我是知道的,但只说过一次。李阳当年火的那阵子,也教过一堆很native的俚语,但是真的跟老外打交道的时候,我干脆从来不用,一直尽量保持阿甘式英语的人设。因为托我中学老师的福,我的英语没什么河南口音,要是再使用了高段位的俚语,对面马上会对我认真起来,一直弄到我接不住招为止,还不如从一开始就老老实实当阿甘。反过来也一样,前几年跟陪俩老外出去玩,俩人不太懂中文,我这儿全程阿甘英语一开始还挺高兴,到了吃饭时候发现那二位竟然比赛拿筷子夹酒鬼花生,输了的喝牛二,最后我倒数第一,顿时感觉挂不住了。


user avatar   knighticerose 网友的相关建议: 
      

共产主义政党长期治理的喀拉拉邦在印度处于人类发展指数的前茅,这就是共产主义对印度的影响。

印度及印占藏南、印占克什米尔的人类发展指数


另外,南亚人是非常非常喜欢取经名的。这也是一个地域特色了。




  

相关话题

  日本人觉得使用汉字很丢人吗? 
  外国人第一次来中国旅游是怎样的体验? 
  为什么说老外一个人能带宝宝,而中国人要一家子? 
  五十音图你们用了多久才记住? 
  你见过哪些让你瞠目结舌的日语翻译? 
  牛jǐng饭还是牛dòng饭? 
  外国人会看中国的电影或电视剧吗? 
  如何评价B站里那么多“外国老公”、“外国男友”? 
  日语敬语还有必要学吗? 
  如果意译(解读)西方人名会怎样? 

前一个讨论
极权主义和封建主义王朝统治有什么区别?
下一个讨论
冷兵器时代最好的铠甲是什么?





© 2025-02-22 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-22 - tinynew.org. 保留所有权利