这个“环丙叉环丙烷”是已淘汰的非正式命名。一开始没仔细看题主的描述就评论了,抱歉。
现在的命名肯定不是这个,按2017规则是1', 1-(二)联环丙亚基,对应英语1,1'-Bi(cyclopropylidene)。
题主说的“可是叉基不是指有游离价键的碳原子连接两个原子的烃基吗?”这是2017规则里的东西。
“环丙叉环丙烷”来自陶坤教授1964年翻译的《有机化学命名法》(原书是IUPAC 1957年的Nomenclature of Organic Chemistry)
这个命名里有非常多的“形象汉字”,广受工业界欢迎,比如叉、川、归、撑。
现在这个“撑”有时还能看到,比如1,2-二溴乙烷=乙撑二溴。
去搜“环丙叉环丙烷”的文章会,发现大部分介绍都是某个学校的某个课题组2003-2011年作用发表的,我也不知道为什么这个课题组要用一个1980命名规则中就已经淘汰的命名。
而后来的高中老师和竞赛教练可能受此影响,沿用了“环丙叉环丙烷”这个说法。