qalmaq有两个意思
(1)qalmaq词根qal(留),maq表示一种前面动作的状态,表示遗留、保留的状态。也就是一部分人走了,还有一部分没有走留在当地。或者一部分人改了,而另一部分人保持未改。
(2)qalmaq,词根是qir,表示有边角的头饰帽子。
注:qalmaq(留)与qasmaq(脏)没有任何关系。
国内外对于蒙古人被叫“卡尔梅克”有以下几种学说。
(1)古代中亚突厥语族群与古代蒙古人,对古代蒙古与突厥语族群的关系有两种观点。
由于蒙古人形成中有大量突厥语部落,而且西征蒙古人也有大量突厥语部落,所以一部分中亚古代人认为突厥语族群与蒙古人同源,认为蒙古人是回鹘汗国灭亡后遗留在当地的部落形成(他们叫突厥人),并且这种说法貌似得到当时蒙古统治者的推广(没有推广的实证,专家猜测,毕竟我们不是对古代蒙古人被窝里讨论了啥都清楚的关公公),所以叫他们卡尔梅克(遗留者)。
当然还有一部分,以宗教派为主的反蒙古一方,坚决认为蒙古人属于通古斯乌鲁斯。
(2)蒙古人的头饰类型的帽子在突厥语里叫qalmaq,所以把蒙古人叫做qalmaq。
(3)认为qalmaq是改教东察合台蒙兀儿人对未改教蒙古人的称呼,称他们为未改保留萨满教信仰的人。这种说法源自高昌汗国改教佛教的叫摩尼教徒为qalghanla,改教伊斯兰的人未改教佛教徒为qalghanla。
(4)根据帕拉斯在在《蒙古史汇编》认为,卡尔梅克是西迁鞑靼人对卫拉特蒙古的称呼。(显然错误的,因为早在14世纪的维吾尔古籍已叫蒙古为“卡尔梅克”)
(5)别尔格曼认为“卡尔梅克”是“叛教者”的意思。他认为蒙古人原来信仰萨满教,后来改信佛教的蒙古人就成了叛教者,即卡尔梅克人。而那些未信佛教的蒙古人(蒙古草原上),因此没有被称作卡尔梅克人。(显然错误的,因为这个称呼在蒙古草原蒙古人中是不存在的)
(6)法国蒙古学家阿别尔·列缪扎在他的《鞑靼语研究》(巴黎1920年)一书中指出,凡已经离开而向前走去的蒙古人才称之为卡尔梅克人,并不是指在后面遗留下的人。
(7)蒙古学家A·波兹涅耶夫在认为“卡尔梅克人”来源于突厥语的词汇“加尔满克”,表示分离开的,掉了队的意思)乃是对蒙古族西部分支的称谓,清代返回的蒙古人对留在伏尔加河流域蒙古人的称呼。
(8)·巴尔托里德把“卡尔梅克”与“东干”并列,认为维吾尔族这么区分其东部两个群体。认为“卡尔梅克”只是卫拉特蒙古这一支蒙古人的突厥语称谓,他认为卡尔梅克这个词来源于动词‘qalmaq’(留下),意思是指留下的,指仍然留在信仰多神教的卫拉特人,以区别追随了的东干(回族)。
第一种观点是给予古人对蒙古归属观点的延伸。第二种观点是根据服饰与名称相对于做的假设。第三种观点是根据历史以及当时史料的推测。第4567观点与历史事实不符。第八种观点把维吾尔语称呼”卡尔梅克“与”东干“对比,根据历史做出的推测。
所以,对于“卡尔梅克”具体是什么意思和如何变成蒙古人的代称,没有石锤史料可验证。但是,到现在为止,最早出现“卡尔梅克”指代蒙古人的历史记载是中国维吾尔族,早在14世纪末期已叫蒙古人为“卡尔梅克”,以此可以大概确定俄罗斯人对蒙古人的称呼应该是从借到中亚和伏尔加河的突厥语传入的。