百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



古希腊典籍在东罗马帝国有没有流传,为什么文艺复兴的翻译家需要从阿拉伯文献翻译古希腊典籍? 第1页

  

user avatar   karolussericus 网友的相关建议: 
      

文艺复兴的翻译家不太需要从阿拉伯文献里翻译希腊典籍,他们当中不少是跟着侨居西欧的东罗马学者学的希腊语并且翻译的希腊语手稿。




  

相关话题

  为什么当人们谈起古希腊,如此重视雅典? 
  我想请教一个问题,八旗,卫所,军户,农兵,府兵都是兵农一体,代代世袭,这几种制度彼此之间有什么差别吗? 
  为什么说「光荣属于希腊,伟大属于罗马」? 
  为什么是基督教而不是其他宗教成为了罗马的国教? 
  中医会成为文化复兴的前锋吗? 
  古希腊典籍在东罗马帝国有没有流传,为什么文艺复兴的翻译家需要从阿拉伯文献翻译古希腊典籍? 
  西方的文艺复兴和工业革命的到来是历史必然的吗?亦或只是他们运气好而已呢? 
  东罗马(拜占庭)帝国的封建制何时确立? 
  破坏圣象运动对拜占庭帝国是否有积极影响? 
  为什么古希腊语中表示「灵魂」的词 psyche,同时有「蝴蝶」的含义? 

前一个讨论
江户时代军队的屯驻制度是怎样的?
下一个讨论
世界史 与 全球史 的区别?





© 2025-04-26 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-26 - tinynew.org. 保留所有权利