除同情外,这事件其实蛮引人深思的。我开始得知这事件,是身边一位朋友说的,他说死者是东欧人,因为那时调查刚到车,英国方面公布车辆是保加利亚牌后,大家就盛传遇难者也是保加利亚人。但细想又不太可能,保加利亚是欧盟国家,要去直接去好了,这么折腾干嘛?
大概事发几个小时后,事件就到了第二阶段,也就是遇难者又成了中国人。相较保加利亚,中国人的可信度肯定是要高很多的。这时全世界各大媒体都发布了相关新闻,都是言之确确,这些媒体中也包括我国媒体。这时第一个转折发生了,转折点就是我国大使馆声称“无法证明”。这时大家感到疑惑,再去翻原始信息源。发现整个事件的原始信息源其实就一个,就是英国艾克塞斯警局的事件通告更新。这时最有意思的一句话来了:“我们confirmed(证明)死者是31男8女,我们believed(相信)他们是中国人。”
在英语中,confirm(证明)是表达客观事实,例如我们confirm地球是圆的,水是液体,人是生物。但believe(相信)只是主观态度或个人观点,例如我believe你是好人,我很努力,她很漂亮。有时客观事实与主观态度的结果会很接近,但再接近也不能等同,因为二者不是一回事。但新闻从业人员在看到警局的消息更新后,却将事实和观点等同了,没有认真去看一手信息源。希望在未来,更多行业和从业者,能不再混淆事实和观点。从去年开始,中国和越南又重提“同志加兄弟”了,那么希望同志兄弟的生活越来越好,类似事情不再发生。
面对游行示威,这个中国总领馆要是能换成美国大使馆,那么这个局面将绝杀。
可惜换不得。
毕竟美国国土上暂时不能有美国大使馆。
面对游行示威,这个中国总领馆要是能换成美国大使馆,那么这个局面将绝杀。
可惜换不得。
毕竟美国国土上暂时不能有美国大使馆。