谢邀
不论高低。
我曾经买过一本文学评论的书,扉页上写着:如果说托尔斯泰代表俄罗斯文学的广度,那么陀思妥耶夫斯基则代表俄罗斯文学的深度。
私以为,这个评论尤其精辟。
据我观察,俄国人民普遍地更喜欢陀思妥耶夫斯基,俄国政府普遍地更喜欢托尔斯泰,俄国学界对二人的评价都很高几乎齐平。在国际上,中国的读者和学者似乎更喜欢托尔斯泰,西方的读者和学者都似乎更喜欢陀思妥耶夫斯基。至少在美国,陀思妥耶夫斯基的影响力和受欢迎度略高于托尔斯泰,或者说高很多。托尔斯泰的好,似乎需要一定的文化修养和审美训练,才能够欣赏。陀思妥耶夫斯基的话,可能因为他的行文风格本身偏向于主动出击刺激读者,所以更多更广的人能够去欣赏。在文学界,托尔斯泰对19世纪末和20世纪前半叶的后辈作家们的创作是应先极大的,而且不止限于俄国,而是波及全世界。不过从20世纪后半叶至今,陀思妥耶夫斯基的受欢迎度和影响力则高于托尔斯泰。
可能因为托尔斯泰的题材和思路是古典式和贵族式的——优雅的文笔、简朴的措辞、雍容的行文、广阔的视角、华美的意象、耐心的叙事,这些虽然适于欣赏,但不太符合现代人在现代世界中面临的现实和问题;相比而言陀思妥耶夫斯基的题材和思路是现代化和中产化的——他的文笔和行文更加粗糙一些,但也更带一种原始、自然、恐怖的力量,其精彩不来自于精心的雕琢而来自于一个过度活跃的人格在一种过度压抑的氛围下根据生活本身提供的有限条件而爆发出的短暂、真实、破碎、有力的能量。这种跟巴尔扎克、爱伦·坡、狄更斯可谓是一脉相承(陀思妥耶夫斯基在年轻时深受这三人影响),而托尔斯泰则更多地属于乔治·艾略特、亨利·詹姆斯、福楼拜一脉的。