百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么有人觉得「只狼」翻译成「独狼」更好? 第1页

  

user avatar   niu-bi-21-47 网友的相关建议: 
      

Naive啊,

这边的“隻狼”中的zhi,明显是一个汉字的双关,是一对缺了一个僚机,一“双()”手只剩其中的一只(隻)。所以“隻狼”对应的是“雙狼”。

那么,对于使用简化汉字的我们更好的翻译明显应该是

“又狼”


user avatar   liu-yu-tao-83-89 网友的相关建议: 
      

那么翻译成一匹狼如何




  

相关话题

  你认为 FC 上最给力的坦克游戏是什么? 
  《艾尔登法环》中法爷是不是明显优于战士? 
  我用肝游戏任务、打副本的毅力,攒金币的决心,能否让我在现实生活中攒得100w? 
  Steam 怎么把国区账号转为国际账号? 
  为什么一些玩家一提到游戏就要批评腾讯? 
  你认为最经典的单机游戏是哪个? 
  作为独立制作人,一定要会程序,才能做游戏? 
  荒野大镖客1讲了什么?直接玩二代会对剧情有影响吗? 
  如何评价游戏《胡闹厨房 2》(Overcooked 2)? 
  中国游戏史上有哪些持续时间很长或者说引起轰动的传言? 

前一个讨论
盎格鲁撒克逊人口会在2100年前超过中国吗?
下一个讨论
如何评价杭州崩溃爆哭小伙疑似自曝被游戏《只狼》的剑圣压倒?





© 2025-02-22 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-22 - tinynew.org. 保留所有权利