百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何评价孙元良? 第2页

     

user avatar   da-meng-94 网友的相关建议: 
      

随便说几个想到的:

斯卡文的单位ratling gun鼠特林,无论是英文还是中文都很巧妙

然后各种warp翻译成次元也是非常不错的。毕竟词本身跟次元搭不上边

storm vermin翻译成风暴鼠

然后skavenblight翻译成斯卡文魔都感觉也是很形象的

泰里昂和泰格里斯都用泰开头,突出二人是兄弟(tyrion一般应该是提里昂吧)

在不同的区域,翻译者明显用了针对不同文化所用的翻译模式,而不是简单的音译。比如帝国的各种道夫和海姆,矮人的各种XX堡,古墓王的城市就用了比较exotic的翻译比如喀慕里的音译应该是海姆里之类的

我个人非常喜欢的人名翻译有妖婆赫利本(妖婆突出她其实很老),grudgebearer负怨者,xx the grim翻译成无情者xx。

混沌派系的翻译也很有意思。chosen翻译成神选者。听着就厉害。dragon ogre龙巨魔的翻译省掉了巨字(因为他们明显不是巨魔)以防引起争议,sigvald the magnificant直接翻译成美人西格瓦尔德,很符合他的设定。

蜥蜴人的翻译也很不错。四种蜥蜴人如果音译就是斯奇克(?)、萨鲁斯、克拉西和史兰。翻译者形象的翻译了前三个(灵蜥、蜥人、巨蜥)但又没有用“蟾蜍”这个翻译,而是用了史兰,显得他们与众不同而有些高贵。cold one翻译成冷蜥,而horned one明显跟冷蜥差不多所以没有翻译成“角蜥”而是巨角冷蜥。

不过也有些我觉得翻译欠佳的。比如grimgor ironhide的铁皮,应该是维京名吧,但听起来真的好蠢。还有死亡大师斯尼奇,snikch本来应该是跟sneak有关系的(他自己都说sneaky snikch),但翻译却只是音译了斯尼奇。还有lord kroak克罗卡领主,人家明显不是领主,这里的lord翻译的就不太合适。


user avatar   maximilianofshanghai 网友的相关建议: 
      

本来不应该判这么重,无良媒体煽风点火。




     

相关话题

  铁托打压塞族到底是帮了还是害了南斯拉夫? 
  如何评价康熙大帝平三藩,收复台湾,抗击沙俄,三征葛尔丹等等一生的功绩,个人认为其可排进中国皇帝的前五? 
  孩子问「古人是怎么过元旦的」,该怎么用幼儿园小朋友能听懂的话,讲清楚? 
  若诸葛亮打算在刘备病逝后,篡权夺位的话,胜算几何? 
  如果唐僧没有取回经,对后世有什么影响么? 
  如何评价曾经使唐朝中兴、被称为“小太宗”的唐宣宗? 
  十月革命为什么要杀死末代沙皇尼古拉二世一家? 
  世界各国和地区有哪些以为“中国能我也能”然后悲剧的事例? 
  为什么拉什莫尔山上没有第二任总统约翰亚当斯的雕像? 
  丰臣秀家五大老最差,关原为什么最拼命?而秀秋深得秀吉宠爱却叛变? 

前一个讨论
如何看待南昌工程学院拟把不愿意续聘的讲师调去做保洁,学校回应称「断章取义」?
下一个讨论
国企优质岗位真的会被子弟内部消化吗?





© 2025-02-22 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-22 - tinynew.org. 保留所有权利