这个头开的好,Z字的确不应该在公开场合出现,太不正确了。
不过这只是开个头,Z字不但不应该独立出现,和其他字母混合出现也不应该。
自由国家应该全面禁止Z字母出现,把队服姓名、图书、品牌、广告上等等的Z字都删除掉才行,不然就是对自由的不彻底忠诚与不彻底热爱。
至于后面俄罗斯又来了个A,说是“第一”的意思,那就把A也禁了。来了个B,说欧美是这玩应,那就把B禁了。
大不了复古搞埃及象形文吗,自由正义还能被几个字母逼死?
俄军可以群发邮件给世界各大公司:谁不给钱,就把谁家商标印坦克上
国际体联现任主席是日本人
佐罗诺夫,没想到,
你这个浓眉大眼的家伙居然也叛变了!
侠客 “佐罗”
主演:阿兰德龙(法国)
西班牙人在南美洲殖民统治时代,苛捐杂税民不聊生。新总督米盖尔在上任"新阿拉贡"地区的途中被杀,临死时把官印交与好友“欧洲第一剑士”堂·迭戈,要其承继遗志。三个月后,新总督突然出现,不过他似乎是一个贵族的纨绔子弟,一切事物均假手他人。与此同时,民传说一位蒙面黑侠从天而降,警恶惩奸,锄强扶弱,“佐罗”的英名不胫而走,令殖民者大为头痛,而新总督的身份更令人怀疑。身兼总督和侠客双重身份的迭戈与残暴的韦尔塔上校斗智斗勇,终于在韦尔塔强娶奥顿西娅的婚礼上结果了这个恶棍的性命,为当地百姓除了大害。佐罗告别了好姑娘奥顿西娅,告别了新阿拉贡。这个主持公道、追求自由的义侠佐罗又跨上枣红马去行侠仗义了。
好,支持。
如果一视同仁的将各大比赛赛事中支持台独乱港分子的运动员、教练员、评论员也处罚了,就更好了。
《惊闻美海军介入乌克兰局势》
俗语来说就是“崽卖爷田不心疼”。
欧美在过去几十年不知道花了多少钱,培养了一代又一代的公知,拍了一部有一部的电影给中国人科普什么是“普世价值”,“体育无国界”,“科学无国界”,“医疗无国界”,“艺术无国界”,“私产神圣不可侵犯”。这次俄乌战争全都暴露了,现在来看就是个笑话啊,哈哈哈哈哈。
另外俄罗斯要不考虑一下,把Z和V改成耐克或者阿迪的logo?
在俄语中,“За победу”意为为了必胜,而俄语中的3意味着对应着拉丁字母“Z”,按照俄罗斯国防部的说法,这个“Z”在俄罗斯对乌克兰“特别军事行动”中有其专门的意义。
作为国际体操联合会对俄禁赛措施实施前的最后一场比赛,俄罗斯运动员确有很大可能表达自身对国家的“支持”以及对国际社会的不满。
抛开对“体育无国界”还是“战争即罪恶”的争论,这件事情至少反映了,西方国家所认为“卓有成效”地针对俄罗斯各界名流,平民乃至猫和树的制裁,不仅没有如臆想地那样,引来俄罗斯全民对俄罗斯的抵制与不满,反而让俄罗斯人民感觉到自己被欺负了,引起了他们的愤怒,并内化成为一个国家的凝聚力。
这种泛政治化的制裁看起来声势浩大,锣鼓喧天。但是在俄罗斯看来,可能更多的是“无能狂怒”,乃至于是“正中下怀”。
这就是典型的双标咯,凡是说俄罗斯运动员不应该表达的,那为什么欧洲赛场表达支持乌克兰的选手受到的是媒体的普遍赞扬?