并非直接回答问题,主要是想评论一下
@青铜拂尘的回答,但评论不能超过1000字,只好发在这里了。
答主你好,想冒昧指出些你的问题,以免误导网友:
1,“红烛罗帐,锦屏鸳鸯,画眉婉转思张敞。”张敞画眉,指的是夫妻闺中恩爱,这个并不适宜写在婚礼的请柬上。另外辞句香艳,也不太妥帖。
2,“花开并蒂,鸾笙合衾,湖心水动影成双”,鸾笙不是两个东西,是笙的美称(
鸾笙的意思|鸾笙是什么意思 - 查字典),后面用合衾就不对了。另外合衾是合盖被子的意思,笙萧乐器却接“盖被子”也不通的。俗常用法里有笙箫和鸣,本来就可以了。
3,“有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。”语出《诗经》但更像讲两人定情之期,不是婚配之时。
4,“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”出自《诗经·邶风》,本来是形容战士之间生死与共的情谊,后来用以形容爱情。但这个呢更像是男女给对方的誓言,放在请柬上也不太合适。而且态度有点激烈,表示要与对方同生共死,不如选更柔美绵长的辞句。
5,“有匪君子,如切如磋。今夕何夕,遇此良人?”把两首诗经的句子合在一起也很奇怪。前一句是讲君子治学要精益求精,用到婚姻上不太合适;后一句原意是“今天是个什么样的好日子啊,让我碰到这样好的人”,这是讲两人邂逅初遇,也不好形容要结婚的人呀。张爱玲《倾城之恋》中范柳原初遇白流苏,就引了这两句,那是很合适的。
6,“既见君子,云胡不喜。鼓瑟吹笙,笙磬合卺。”也有很多问题。前两句“既见君子,云胡不喜。”原本是怀人之意,表示好不容易见到你非常欢喜。用于婚礼显然不合适。后两句原本诗经里是“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”还有一种用法是“鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。”,同样出自诗经。但“笙磬合卺”是讲不通的。因为笙磬是钟比喻,是虚写,笙磬同音可以比喻为夫妻二人和谐同步,与鸾凤和鸣意思接近。但合卺是指交杯酒,是实写,不能和比喻的东西放在一起呀,乐器怎么喝交杯酒?好比你说龙凤呈祥没问题,说龙凤饮茶是不是就很奇怪了?
7,“祝君永结秦晋好,愿期早获玉麒麟。”这个像是宾客写给新婚夫妻的了,也不该写在婚礼请柬上。另外,愿和期两个字属于同义反复,不好。
现在有些歌词、影视台词就比较爱乱用古诗古文,看似唯美,实则生吞活剥。古文古诗用法还是应当慎重,不妥帖的话很容易贻笑方家。
PS:
没想到这个回答能得到这么多赞,惭愧,因为也没直接回答题主的问题。我对这种应和酬答的诗词文章本来就不太擅长,大部分诗词方面的书又不在手头,实在难以推荐。不过有一点想法,就是这种礼仪特别是婚礼请柬上用的诗句辞章,一定要典雅恰当!万不可轻浮随意。
的回答我也是不太赞同的,尽管答主解释了很多,但给朋友婚礼的辞章里出现的典故还是慎重为好——比如“文君当垆”,那时候文君相如可是私奔的情况;杨贵妃出浴、楚襄王巫山云雨,这都不是很适合出现在婚庆贺词里的典故,唐明皇杨贵妃并非和美夫妻的典范,倒是容易联想到亡国、外戚专权……唐朝时李白可以写“一枝红艳露凝香 云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。”但后来杨玉环、赵飞燕以及巫山神女的典故都带上了些风流色彩。还有如西厢记崔莺莺的典故,那叫墙头马上,私相授受。尽管我们现在可以解读成恋爱自由,毕竟还是显得不够典雅大方。《红楼梦》“史太君破陈腐旧套”一回里,贾母就批判过,说很多旧小说表面写些大家闺秀,但没事就能见到外人男性,还一见倾心,跟着私奔,哪里有真正大家闺秀的样子。贾府里的姑娘们平时生人都见不到的。
会写旧体诗词是一种怎么样的体验? - 电子骑士的回答 - 知乎(这是我自己写过的几首古诗,填的几首小词,覆瓿之作)
最后还要感谢
@ZKing指出的一个句子上的问题。