有没有一种可能,志刚的姓氏就是志呢……
同时期的其他很多文献都是直接以字称呼他为志克庵的,例如张荫桓《三洲日记》:
昨检同治七年中美续约,校阅志克庵日记与总署刊本间有一二字脱漏,然大致不差;且每条详疏命意,惜美廷不克遵守耳。
以及恒寿之为《初使泰西记》作序:
昔阅斌友松《乘搓笔记》,喜其可以供人玩赏﹐而究未能释然于西事也。因忆及志克庵星使,曾充行人,奉国书而周历瀛寰﹐为开辟以来之创举,何竟一无记述?
再以及英敛之《〈初使泰西记〉辨》,这个说得就更清楚了:
志君克庵刚于同治六年以总理各国事务衙门总办章京、赏加二品顶戴充行人,奉国书于泰西有约各国,使事既竣,将所经历见闻者著为一书,名《初使泰西记》。