法国高卢-拉丁人是泛拉丁文化的一支。
以一杯“凯尔特”水为主体,加入一包“拉丁”咖啡粉,搅匀后,再加入少许“日耳曼”奶油,经过岁月的沉淀,就诞生了“法兰西”咖啡☕
一. 语言
从语言群体上来看,由于使用凯尔特语族与拉丁语族的两大人群的分离时间较晚,曾经长期共属于凯尔特-意大利人群(Celt-Italic), 所以两者间的语言同化难度比其他分离时间更早的语言群体更低。
属于大陆凯尔特人分支的高卢人在被罗马征服后,长期接受罗马统治者从上至下的文化改造及意大利-拉丁移民的融合,导致罗马帝国末期以后的高卢人在语言文化上转变为高卢和拉丁的融合体,也使拉丁语族下的高卢-拉丁语支形成雏形(这种融合在不同地区和聚落表现程度不同,城镇>乡村,南方>北方)
奥依语是高卢-拉丁语支的一个北部分支,由于行政区划分也被称为法语,法语由于其与其他拉丁语族语言拥有较相似的语法结构及大量同源共享词汇而在现代语言分类中被划入拉丁语族。法语是法国的官方语言,但法国境内并不只有法语这一种语言和以法兰西岛地区为中心的一种文化,在法国内部实际上存在明显的方言和文化连续体,法国在这两方面与伊比利亚、意大利、低地等地区都有一定的亲缘关系,比如法国西南部的奥克语与伊比利亚的加泰罗尼亚语、阿拉贡语也有亲缘关系,这些奥克语尚存的地区也保持着与伊比利亚相似的斗牛传统;法国东南部靠近意大利的地区也存在类似的情况,如受到意大利语影响的勃艮第-普罗旺斯法语,但是由于官方语言的流行,这些地方语言正在逐步消亡。
法国北部曾经受日耳曼人影响较多的地区保存了一部分日耳曼元素,甚至法国国名都来自日耳曼部落法兰克人,勃艮第、诺曼底、弗兰德斯等地名也是如此;Albert,Baudin, Berger,Marcelle, Allard, Firmin等法语姓氏也源自日耳曼人。但是这些日耳曼元素只是法国局部地区的一种历史印记,并不能使法国人全体成为日耳曼民族,况且法语中来自古拉丁语和古高卢语的词汇要比来自古日耳曼语的更多。
二. 人种
从人种外观来看,尽管法国各地的高卢-拉丁人拥有一部分共同祖源,但过去的两千多年里有太多外族迁入,放大了法国各地的长相差别,如古典时期从地中海地区迁往法国南部沿海的希腊人和罗马时期迁往法国各地的拉丁人;四到六世纪从中欧、北欧、东欧迁往法国各地的法兰克人、勃艮第人、哥特人等和九世纪自北欧定居纽斯特里亚(后为诺曼底)的诺尔斯人,这些移民潮无一不丰富了法国的人种构成。
原初高卢人的主要类型可能属于阿尔卑斯型和大西洋型的混合,希腊-拉丁移民潮加强了他们的地中海特征和迪纳拉特征(尤其南部),日耳曼移民潮则加强了他们的诺迪克和克罗马农特征(尤其北部)
从下图可见浅发色和浅瞳色集中在法国的东北部,诺曼底地区受中世纪北日耳曼移民影响显得格外突出:
日耳曼移民的确丰富了高卢-拉丁人的种族构成,但高卢-拉丁民族认同的基本盘是罗马统治时期就已经奠定的,种族对民族认同的影响也次于语言,所以尽管部分法国人带有日耳曼元素,他们依旧属于高卢-拉丁文化,而高卢-拉丁文化则是泛拉丁文化的一部分。