百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



任天堂官方翻译及早期大陆港台代理商翻译(包括说明书)中有没有出现过“马里奥”这种译名? 第1页

  

user avatar   shi-liu-ye-la-bi 网友的相关建议: 
      

@龙宫里的乙民 提到的万信代理版GB版Super Mario Land应该是最早提出官方Mario中文译名的正版Mario游戏,也就是“玛利欧”。

这里提一下万信在GB版Super Mario Land的包装盒上除了“玛利欧世界”以外还有另外一个繁体中文译名,叫做“孖宝兄弟世界”,但主角名字还是“玛利欧”。(感谢知友 @隆隆君 提供的珍贵GB卡实物图片)

马里奥和“超级马力”“超级玛丽”“蘑菇兄弟”都属于民间非正式名,知友 @LotoriasThor 提出马里奥这个译名源自标准译名表,Mario对应的译名就是马里奥。这可能是马里奥这个译名的源出处。印象里马里奥这个译名来自当年《电视游戏一点通》之类的FC游戏攻略本,其他名字则普遍出现在盗版FC合卡封面上。

顺便一提Wario的万信版译名是“坏利欧”。




  

相关话题

  如何看待腾讯收购《NINJALA》所属的GungHo公司? 
  为什么我不觉得塞尔达传说:旷野之息好玩? 
  如何评价游戏《零:濡鸦之巫女》? 
  未来日系游戏市场是任天堂一家独大吗? 
  switch装机量慢慢上升,欧美一线厂商会给switch开发什么级别,预算的游戏? 
  任天堂 Switch OLED 新机型已公布,预计 10 月 8 日发售,你有什么期待? 
  《旷野之息》是最出色的开放世界游戏之一,《塞尔达旷野之息 2 》会不会创新力度不足?对于它你有何期许? 
  韩版Switch和日版有什么区别吗? 
  switch的配置这么差,为什么还有人去买呢? 
  Switch有什么不需要任天堂会员的联网游戏? 

前一个讨论
如何看待日本 26 天新增 50 万确诊病例?为什么会这么严重?
下一个讨论
韩国将立法结束苹果谷歌应用收入抽成,对其他国家有哪些启发?





© 2025-05-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-29 - tinynew.org. 保留所有权利