Mitläufer是去纳粹化运动的分级,是无罪者(Entlastete)和轻从犯(Minderbelastete)之间的等级(个人认为翻成随大流者比较恰当),判定标准为[1]:
- 加入纳粹党或其从属组织(不包括希特勒青年团和德国少女联盟),只进行以下所有参与者都必须作出的举动:
1. 缴纳会费;
2. 参加必须参加的集会,或;
3. 履行不重要的或纯粹的商业义务。 - 曾经是纳粹党候补[2],但最终未能成功加入纳粹党。
处罚为[3]:
- 一次性或者持续性地为赔款基金(Wiedergutmachungsfond)付款。具体数量将在综合考虑受罚者的参党时间、贡献量、经济状况、具体职位、家庭状况及其他相似的情况后决定。
- 对于政府职员,可以令其退休、降级或者调往其他部门,如有必要可仅降薪或取消其因参加纳粹党带来的职位提升。对于农业和林业系统的人员可以采取相似的措施。
对比一下无罪者的定义[4]:
尽管曾经有加入纳粹党、成为候补或其他类似的行为,其不仅消极表现,而且尽自己所能反抗纳粹党的暴政并因此受到伤害。
也就是说,反抗才无罪,不反抗的一般摸鱼市民将会被归入“追随者”。毕竟无论怎么摸鱼,为国家机器的侵略出了力还是客观事实,只是程度较轻,惩罚也较轻。
那么Jugendliche呢?其实和减罪有关[5]:
对于出生于1919年1月1日以后的人,本法案的处罚只适用于主犯、从犯和轻从犯;
说了这么多,Jugendliche Mitläufer的处罚并不归这个法案管(晕)。但是可以稍微脑补一下,认为对Traudl Junge的评价可能是:
随大流的人。尽管没有直接参与侵略活动,但对第三帝国的国家机器运转有客观的促进作用。
由于其出生较晚,受到纳粹党的影响是不可避免的,且未来有一定的改正空间,酌情减刑
参考
- ^ 1946. Das Gesetz Zur Befreiung Von Nationalsozialismus Und Militarismus (Gesetz Nr 104). (Stuttgart:) Ministerium f. polit. Befreiung Württemberg-Baden [Auslfg: Koch, Neff & Oettinger, Stuttgart]. Artikel 12
- ^ Anwärter,属于纳粹党最低级的等级
- ^ 1946. Das Gesetz Zur Befreiung Von Nationalsozialismus Und Militarismus (Gesetz Nr 104). (Stuttgart:) Ministerium f. polit. Befreiung Württemberg-Baden [Auslfg: Koch, Neff & Oettinger, Stuttgart]. Artikel 18
- ^ 1946. Das Gesetz Zur Befreiung Von Nationalsozialismus Und Militarismus (Gesetz Nr 104). (Stuttgart:) Ministerium f. polit. Befreiung Württemberg-Baden [Auslfg: Koch, Neff & Oettinger, Stuttgart]. Artikel 13
- ^ 1946. Das Gesetz Zur Befreiung Von Nationalsozialismus Und Militarismus (Gesetz Nr 104). (Stuttgart:) Ministerium f. polit. Befreiung Württemberg-Baden [Auslfg: Koch, Neff & Oettinger, Stuttgart]. Artikel 20, (1)