百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为何“邮票”在日语汉字中写作“切手”? 第1页

  

user avatar   huang-yi-lun-74 网友的相关建议: 
      

首先切手其实是略称。

全名叫”切符手形(きっぷてがた),本来的意思是商品交换卷。

江户时代早期,比如米的兑换卷就叫"米切手"。有点像以前我国的粮票。

除此以外还有像酒,鳗鱼,羊羹都有相对应的切手。

而到明治时代,邮票出现,需要一个词来证明发件人已经交过邮资,于是便使用切手一词,而此时大部分其他含义的切手已经被别的单词替代(切手→商品券),这个叫法便定着下来,切手的含义也变成了邮票。




  

相关话题

  为什么日本明明黄赌都是犯法的但都搞得有声有色? 
  与日本文化输出相比,中国文化输出差在哪里? 
  在神社当巫女是一番怎样的体验? 
  为什么日本人介绍人的时候说完名字都要带上年龄? 
  日本情人旅馆存在的原因是什么? 
  普通日本人的生活水平到底如何呢?与中国相比呢? 
  如何看待纳豆奶奶乙女游戏科普疑似翻车? 
  喜欢日本有错吗? 
  日本所谓“失去的30年”是由美国造成的吗?抑或是因为日本内部的弊病? 
  日本人真的像传闻中那样严谨吗? 

前一个讨论
魏特夫 所说的 治水社会 与 东方专制主义 的相关性有道理吗?
下一个讨论
日本黑帮组织是怎样的?和美国黑手党比呢?





© 2025-05-30 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-30 - tinynew.org. 保留所有权利