百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



看了《哈利波特与理性之道》之后觉得哈利波特原著很垃圾怎么办? 第1页

  

user avatar   liu-jun-bo-28 网友的相关建议: 
      

这是一个秀优越感的问题。

我主要是来说一下,《哈利·波特》到底是一个什么样的故事,你没看到的《哈利·波特》,又是什么样的。

另外,如果你发现“《哈利·波特》原著就像是一个给小孩读的童话故事一样”,那就对了,如果你看台版你会发现这就是童话故事。台版与大陆人文版在翻译上最大的不同之处就在于,台版在人名的翻译上,比人文版更本土化一点。

给你讲个故事:

  从前有个人见人爱的小姑娘,名叫艾迪·瑞德海特,喜欢戴着外婆送给她的一顶红色天鹅绒的帽子。有一天,母亲叫她给住在森林的外婆送食物,并嘱咐她不要离开大路,走得太远。艾迪在森林中遇见了沃夫先生,她从没见过这位先生,也不知道他是一个生性凶残的恶棍,她告诉了沃夫说要去森林里看望自己的外婆。沃夫知道后诱骗艾迪去采野花,自己到林中小屋把她的外婆杀了。后来他伪装成外婆,等艾迪来找外婆时,沃夫也把她杀掉了。幸好后来一个勇敢的巫师把艾迪和外婆用魔法救了回来。

你说这个胡编乱造的故事不就是小红帽么,这有什么特别的?

我想告诉你的是:这就是《哈利·波特》。

请大家仔细回想一下,哈利的哥们,死党姓什么?Weasley(韦斯莱)。可Weasley就是weasel(黄鼠狼)的谐音。

罗恩家住在哪儿?The Burrow(陋居)。可你只要去查一下这个单词就会发现,Burrow的意思其实是“地洞”。而且罗恩家的每个人的名字,至少一半是亚瑟王里的名字。

哈利要上的是哪个学校?Hogwarts(霍格沃茨)。可又有多少人注意到,Hogwarts其实是wart hogs(疣猪)改头换面写上去的。

如果你看第一句校歌的原文,还会发现,原来第一句校歌已经把霍格沃茨的词源都告诉你了。

  Hogwarts, Hogwarts, Hoggy Warty Hogwarts, Teach us something please,

我再问问,霍格沃茨四大院长是谁?

Minerva McGonagall(米勒娃·麦格),Filius Flitwick(菲利乌斯·弗利维),Pomona Sprout(波莫娜·斯普劳特)和Severus Snape(西弗勒斯·斯内普)。

这些名字在英国人眼中的印象又是什么呢?

雅典娜·麦格,子·挥舞,果树女神·豆芽,严厉·蛇。

这么筛查下去,一大批人名都隐含着各种象征意义,这不就是“Idiot Redhat”么。你说你管她叫啥,叫“笨蛋·小红帽”和叫“艾迪·瑞德海特”的感觉是不一样的。

等你看透这一层,你就会体会到当我看懂“芽菜教授”,“焦壶教授”这样的译名时,起的一身鸡皮疙瘩,心中涌起的满满的童话感。

包括龙套,以及名字只出现过一次的人物。

每当龙套出现,我就会下意识地猜测,这是不是罗琳又在玩儿梗?在细心查找之下,大多数时候我都会有收获。

  哦,你当然不会知道,巧克力蛙里都附有画片,可以收集起来,都是些有名的巫师,我差不多攒了五百张,就缺阿格丽芭波托勒米

这两个人是谁?

首先我告诉你,这个阿格丽芭其实是个男的。

巧克力蛙画片上是这么写的:康奈利·阿格丽芭生于1486年,卒于1535年。他著有与魔法和巫师有关的书籍。一些重要人士认为他的书籍是邪恶的,于是以写了这些书为由将他关进监狱。

这个人真的存在。在现实世界中,海因里希·科尼利厄斯·阿格里帕·冯·内特斯海姆(Heinrich Cornelius Agrippa von Nettesheim)是德国的一个博学家、医生、法学家、军人、神学家和神秘学作家,其主要作品有《对女性性别崇高性和卓越性的辩论》(首次出版于1529年,女性在道德和神学上优于男性),以及《秘教哲学三书》(三本书首次出版于1531年至1533年间,涵盖了各种各样秘术主题)。他擅长炼金术、占星术和魔法,并因对秘术的兴趣招致了批评,甚至丢掉不少工作,但并不清楚他是否曾因此事遭到监禁。

对了,在真实的世界中,他长这样——

至于第二个人我只需要祭出他的原名和画像就够了。

现在知道为啥这俩货会出现在魔法世界当背景板了吧?

  可哈利却怎么也不能把目光从那些画片上移开。他一下子不仅有了邓布利多和莫佳娜,而且还有了汉吉斯阿博瑞克瑟斯帕拉瑟梅林

除了邓布利多以外,罗琳随口提了六个人当背景板,这些人里有一半是从民间故事里翻出来的。

莫佳娜(Morgana)是亚瑟王同母异父的姐姐,瑟斯(Circe)是古希腊神话中生活在靠近意大利的埃埃亚岛上与野兽共同生活的女巫,帕拉瑟(Paracelsus)是炼金术天才,梅林就不用我废话了。

至于尼可勒梅我也不废话了,现在没几个哈迷不知道他的。

我再说几种生物,告诉你罗琳有多丧心病狂,像什么狮身鹰首兽和鹰头马身有翼兽提都不提,希腊神话里的,自己去找就得了。

第一个,皮皮鬼。皮皮鬼是一个“名字”,而这种生物叫Poltergeist,书里曾译作“专爱搞恶作剧的幽灵”,现在叫“恶作剧精灵”了。

这种生物就和鬼片里的养小鬼很像,都是实体,调皮捣蛋,每次房间里突然飘起什么东西,啥东西被移动位置了,或者被什么绊倒了,听到了什么怪声,都说是这家伙干的。电影《星际穿越》开头,墨菲发现家里重力异常,就说这是一个恶作剧精灵干的。是不是皮皮鬼不知道,咱也不敢问。

第二个,最丧心病狂的,蛇怪。

  在我们国家,游荡着许多可怕的野兽和怪物,其中最离奇、最具有杀伤力的莫过于蛇怪(Basilisk),又被称为蛇王①。这种蛇的体积可以变得十分巨大,通常能活好几百年,它是从一只鸡蛋里、由一只癞蛤蟆孵出的②。蛇怪杀人的方式十分惊人,除了致命的毒牙外,蛇怪的瞪视也能致人死亡,任何人只要被它的目光盯住,就会立刻丧命。③蜘蛛看到蛇怪就会逃跑,因为蛇怪是蜘蛛的死敌,④而蛇怪只要听见公鸡的叫声就会仓皇逃命,因为公鸡的叫声对它来说也是致命的。⑤

①公元七世纪初,塞尔维亚主教圣依西多禄在他的百科全书《词源》(Etymologiae)中,首次将蛇怪定义为“蛇王”。

②在公元1180年,英国神学家亚历山大·纳肯用拉丁文写的一部介绍自然哲学的著作《论事物的本质》(De naturis rerum)中提到,一只老公鸡下了鸡蛋,并把它藏在了粪堆里,由一只癞蛤蟆孵化出了有公鸡的上半身和蛇的下半身的蛇怪。

③在出版于公元77年,老普林尼撰写的《自然史》(Naturalis Historia)中介绍道:除了接触之外,蛇怪还可以通过气息毁坏灌木,烧焦草地,击碎岩石。它对其他动物的影响是灾难性的:人们普遍认为,要是蛇怪被骑在马背上的人用长矛杀死,毒素就很快沿着长矛传染到那个人的身上,他的马也会倒地身亡。

注:从气息到瞪视,所有的传说都出自这一条记载。

④在出版于1867年的《布尔芬奇神话故事》(Bulfinch's Mythology)介绍道:蛇怪在死亡之后也有用处。因此我们读到,它的尸体作为有效抵御蜘蛛的措施,被悬挂在了阿波罗神庙以及私人住宅中。它也被悬挂在了狄安娜的神庙里,因此没有燕子敢进入这个神圣的地方。

⑤公元二世纪,罗马作家克劳狄乌斯·埃里亚努斯(Claudius Aelianus)在《论动物的特性》中提到。

这五条对蛇怪特点的描述没一条是罗琳编的,全特么出自史籍,这些史籍的记录半真半假,反倒是最原始的记录《自然史》的准确度是最高的。因为蛇怪的原型是出自埃及文化圈的眼镜蛇。

而英国人知道这个词根本不必费这么多事儿,因为Basilisk(蛇怪)这个词是写在圣经里的,首次出版于公元前三世纪,那时候还没有基督教呢,那是犹太教的《希伯来圣经》七十士译本。

为什么哈利要和罗恩一起去密室消灭蛇怪,指挥蛇怪的又为什么是金妮?

说出来这事儿还挺逗,除了主角光环以外,罗琳还玩了个狡猾。

据《自然史》记载:然而,对于蛇怪这种可怕的生物来说,鼬鼠的臭气是致命的。事实上,很多国王都盼望在蛇怪死亡之后得到它的标本。只有大自然的规则永恒不变,自然界的生物相生相克。把鼬鼠扔进蛇怪的洞里,黄鼬以气味摧毁了蛇怪,但自己也在与大自然的争斗中死去。

因为“韦斯莱”是蛇怪的克星啊!

声明一下:脑洞,脑洞,但绝对靠谱。

更逗比的就是女鬼(Banshee)了,这是爱尔兰的民间故事:传说要是谁家半夜听到一个女人鬼哭狼嚎,这个倒霉鬼家里就要死人,所以这个词又会被翻译成“报丧女妖”。这个故事至少从13世纪开始就在磨着爱尔兰人。

现在你再看看《阿兹卡班囚徒》第七章,西莫见到的女人为什么开口就嚎,应该明白了吧?这是给爱尔兰人看的。

你会说了,这些跟你有什么关系?这不就是人名的含义还有周边的神话故事么?这些周边故事早就烂大街了

还真说对了,但有一条:《哈利·波特》压根就不是给中国人看的,咱看到的只有故事本身和精神内核,把眼光拉出去一点就得懵逼那种。

每一个故事的出现,必然依附于本土文化,民众的生活习惯,晚上爸爸妈妈讲的睡前故事,本土流行的民间传说,神话故事,奇谈怪论,还有这个地区的信仰,风俗等等等等。

所以英国人拿眼睛扫一眼就能明白的背景,看一下就会恍然大悟的梗,外国人就需要注释和科普才能明白。你想想《红楼梦》,霍克思费劲巴拉地翻译到国外,又怎么才能让外国人理解阴阳,理解“原应叹息”,理解“贾王薛史”?理解海东青?

可是科普毕竟不是生活的一部分,你想想《龙珠》就懂了:这和《西游记》改编出来的故事有什么区别?无非是罗琳改编的是西方世界的妖魔鬼怪,批的是中世纪猎杀巫师的皮而已。

现在你再看《哈利·波特》像什么?

罗琳就是在用这种手法告诉你,这就是个童话,这就是披着童话的外衣,讲给小学初中年纪的人听的故事。这就是我刚才瞎编的,改头换面的《小红帽》的加强版。

这是一个哲理故事,告诉你,表现我们真正自我的是我们的选择。

这是一个悬疑故事,假穆迪卧底霍格沃茨耍的人一愣一愣的。

这是一个校园爱情故事,从哈利和秋到罗恩赫敏,从斯内普的耍小性到牺牲,从梅洛普的痴恋到铸成恶果,无一不是在告诉你:爱情特么到底是什么!

这是一个zz斗争故事,福吉因为一个荒唐的理由跟校长强行撕逼,最后搞的是灰头土脸。

这是一个反战,反歧视的故事,伏地魔那一套和法西斯有什么区别?麻瓜是怎么看待巫师,巫师界又是怎么看待麻瓜和麻瓜出身的巫师?

这还是一个宗教故事,“最后一个应该消灭的敌人是死亡”,而哈利也不负众望,用死亡救赎世界,最终死而复活。在这层隐喻里,他就是耶稣的化身。

别去纠结什么巫师货币,金融体系,罗琳压根就没在书里换算过货币。

那她为什么提那个换算?

她就是在埋汰英国旧制货币单位:1英镑=20先令,1畿尼=21先令,1先令=12便士。她故意用质数就是在恶心人呢。

她就是在利用这种刻板印象,强化这种刻板印象,讽刺这种刻板印象,最终创造出来这种戏剧效果。

所以说,看到了,乐就完了,知道是讽刺的啥更好。你要去较真金融体系,这不是主动往套子里钻么?

而当你说伏地魔“蠢的要死”的时候,建议你回头翻翻《混血王子》第23章的结尾,什么都不需要多说。这就是伏地魔这一存在的悲剧。

拿原著去和一个同人去比,我只能说一句:若是没有原著,你猜猜这个同人有几个人看?

从原著的译本到电影,到电影周边,再到设定集以及好几个哈利·波特主题公园,还有成千上万部同人作品,解析文章,以及相当一部分知乎答案,都是这个作家头脑的副产品。

而这个《理性之道》,就是类似于披着同人外衣的《三体中的物理学》而已。

这种衍生科普只能依附于原著,却永远无法代替原著。就是《三体中的物理学》又怎么样,基普·索恩还写过《星际穿越》呢。就是《星际穿越》又怎么样?后边还不是跟着《时间简史》?

你现在跟我说这个原著很垃圾?

先看懂英国人视角下的英文原著再说吧!




  

相关话题

  《哈利波特》中伏地魔是混血为什么那么歧视混血和泥巴种? 
  中国人可以去霍格沃兹嘛? 
  死圣中,伏地魔说哈利死时罗恩和赫敏为什么没有表现出悲伤? 
  哈利•波特算富有吗(经济意义上)? 
  为什么J·K·罗琳在国外被骂得这么惨,但在国内却受到力挺? 
  一个小发现,赫敏会不会喜欢马尔福啊? 
  邓布利多、伏地魔、格林德沃到底有多强? 
  为什么邓布利多明知道伏地魔的身世,却不选择公开? 
  为什么伏地魔不直接杀掉霍拉斯·斯拉格霍恩? 
  为什么哈利·波特的魔杖正好跟伏地魔的魔杖是一对? 

前一个讨论
如何评价攻壳(gamker)对《最后生还者2》的评测?
下一个讨论
如何看待北京石景山无症状感染者密切接触 204 人?接下来如何防控?





© 2024-11-22 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-22 - tinynew.org. 保留所有权利