2012年坐标伦敦
"Hello, may I have a taxi to xxx?"
"Of course, where you from?"
"China!"
"Sorry?"
"China! People's Republic of China!"
嘟嘟嘟嘟嘟…
刚上学的时候我买了一辆小摩托代步,实在不想坐半小时一班的公交车了。
然后因为没有驾照,所以摩托车被上了限速,最高时速30公里。
然后同学跟我说随便找家街边修理店就能把这个限速器取下来,都不用花钱,买个Six-pack带过去请修理工帮帮忙就行了。
于是我牛逼哄哄的提着半打啤酒走进了公寓附近的修理店……
找了一个看上去很年轻,一看就好说话的修理工;然后隐晦的表示我有个忙需要他帮一帮……
他很熟练的接过啤酒,跟我寒暄了几分钟,然后把电话号码给我,转身就忙去了……
老子一脸懵逼的不知道发生了什么事情……
然后突然反应过来了,有点小尴尬……
从此以后我再也没有去过那家店,我的小摩托也再也没有超过时速20公里……
上周跟一美国人聊天。
美国人:I bought a pair of shoes from Amazon......
Me: You bought a parachute?
谢邀!
在过马路的时候和车辆互让。
坐标德国。
1. 最早在国内时就一直听到大几届的学长说,Döner是道硬菜,吃一个绝对管饱还便宜。
这东西长这样:
我习惯叫它土耳其肉夹馍,也有人叫它Kebab,希腊人叫这个Gyros,都是一样东西。然而这却是到地地道道的德国菜…可考据的是上世纪70年代初在德土耳其裔在柏林发明并把它发扬光大。
管他呢!哇我终于来到老牌资本主义国家德国了呀好兴奋啊第一件事当然是去买个Döner吔一吔啦!
走进店,我:Ich hätte gern ein Döner!
(我要一个Döner!)
土人大叔张口就问:Alles Klar mein Freund. Mit welchem Fleisch?
(好的我的朋友。要哪种肉啊?)
我想了想说: Schwein!
我要猪肉…Schwein…
要猪肉…wein…
猪肉…ein…
肉…n…
土人大叔的表情如下图。
人家可是穆斯林啊:D
现在回想起来,那会儿我应该是还没等他问完我要加羊肉还是鸡肉,我就开口说了猪肉2333。
至今仍感谢大叔的不杀之恩…
之后我对别人说的这个故事往往以"我有一个朋友"来开头,对,这个朋友就是我。
2. 上班了。
工作地点在美茵河畔法兰克福附近的小镇,黑森德语(Hessisch)的口音和惯用语与北面不太一样,为了尽快融入我也很快学会了几句简单的问候。
比如:
Ei gude, wie?=Einen guten Tag, wie geht's?
类似于英语的g'day, how r u?
Morje=Guten Morgen.
早上好。
Mahlzeit=Guten Appetit! (再往南一点大家也都会这么说)
饭点,好胃口。
尤其是最后这句,基本上和同事在饭点到了的时候,不管吃没吃过饭,见了面都会友善地用它来打个招呼。
于是故事发生了。中午十二点左右我上厕所遇到了正在解手的领导,领导嘛,要好好打招呼嘛,我不假思索一开口就没有收住,"Mahlzeit!!"
不知道他是年纪到了以至于前列腺有些问题,还是被我响亮的Mahlzeit吓到了,或者是都有,总之彼时他的表情如下图。
直到我结束了洗完了手他还站在便池前,似乎仍然感觉到他焦灼的目光。
老板你还是好好放松先,我溜了溜了⊙∀⊙。。。
新增翻译
背景:费城机场,第一次一个人过美国海关。
出发之前做了很多功课,生怕出任何差错,结果还是忘记把I20带在身上,而是放到了托运的行李箱里。留学生过海关是需要签证和学校开的I20的,所以在排队的时候看到别的留学生模样的人都人手一份I20,心里也是很慌的。
终于轮到我,一见到officer我就马上说我I20在箱子里,问他怎么办。
光头的海关officer应该见惯了这种情况,让我到行李提取处去拿I20,然后再回来找他就行。
于是我赶紧慌里慌张得拔腿就跑,迅速跑到行李传送带拿到了我的I20.等我气喘吁吁跑回海关窗口的时候,一下懵逼了
因为我完全忘了之前的窗口是哪一个了。一整排窗口长这样,你完全记不住哪是哪
于是我只有硬着头皮凭印象找到了之前的那个officer,急忙把I20和护照递给他,说我终于拿到了blablabla。然而,officer用一脸懵逼的表情看着我,我跟他四目相对大概10秒左右,才意识到我tm找错人了!!!
不怪我脸盲,因为他们真的都!一!样!啊!!一样的制服,一样的肥胖的体型,更重要的是,五个里有三个是大!光!头!!这样的
我脸刷的红了,赶紧道歉,溜之大吉,找到了之前的那个officer,然而这一切都被他看到了,所以他第一句话就是
“Do we all look the same to you?(你看我们都长一样儿一样儿的?)” 然而一点微笑都没有,一点都不像开玩笑
于是又惊又慌的本宝宝,脱口而出
“No, you all look the same handsome!”(不不不,你们都一样儿一样儿帅呆了!)
然后officer笑了大概有一分钟,边笑边给我盖了章让我过了...
有个同学 英语很不好
房间里出现老鼠 忘记怎么说了
他问房东 你看过 猫和老鼠吗
看过啊 房东说
我同学说 Jerry is here
给女友买毛衣,店员问,穿多大,还在自己身上比试。问我 she's bigger or smaller. 我说,ya, she's flat…然后两个店员笑到哭…
我的中文名字叫曼,uber用了fb的名字man,我每次上车都要和司机解释为什么我一个女生会叫man…直到有一次解释累了,跟司机说I used to be a man,换得了一次安静的旅程。
以及我一度以为学校邮件风格狂野,一直以Hi,man开头,直到我看到了同班西班牙同学邮件开头赫然写着hi,Alejandro…
还有一次去曼城,两个酒店前台在看了我ID之后很开心地在那里讨论,her name is man, hahaha...
流传已久的段子,德国上大课Vorlesung,坐在第一排,听不懂德国教授谜一样的口音,转头问同学啥意思~ 啥意思,还指指点点的。
然而在教授的视角里,是这样的,两个中国人,一边指着他一边说Scheisse (屎)
通用程度相当于傻逼。
回答都四年了,我都毕业两年了。
居然还有人看到这个回答。
这也算笑话吧哈哈