百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



这个句子在老外那里通畅吗? 第1页

  

user avatar   isaac-hopkins 网友的相关建议: 
      

谢谢邀请我。

这个句子理论上没有错误,但是和你想要说的意思可能不一样。

我学汉语所以我认为你想说的是:等待一个有趣的灵魂。但如果我听见了“Wait for an interesting soul”的这一句话,觉得更像“请等待一个有趣的灵魂啊”的意思。因为没有主语,所以像祈使句(感谢评论区@刘泽坤 !)。

可以说“Waiting for an interesing soul”,这样一下就觉得你说的是“(我)在等待一个有趣的灵魂”的意思。




  

相关话题

  在国内和外国人打架会有什么后果? 
  外国人有没有太上皇的说法? 
  为什么我英语成绩很不错,但上推或者Fb的时候总是看不懂外国人表达的意思? 
  是否有外国人喜欢在中国居住? 
  拉丁美洲各国如何看待对方? 
  外国人(特指欧美)对中国有哪些刻板印象? 
  如何看待青岛某社区核酸检测外国人插队事件? 
  和外国人结婚是种怎样的体验? 
  如何看待青岛某社区医院核酸检测外国人插队? 
  外国人永久居留我们的意见会得到重视吗? 

前一个讨论
为什么 C919 的航程相对较短?
下一个讨论
外国人有哪些事情是中国人接受不了的?





© 2025-03-26 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-26 - tinynew.org. 保留所有权利