百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



这个句子在老外那里通畅吗? 第1页

  

user avatar   isaac-hopkins 网友的相关建议: 
      

谢谢邀请我。

这个句子理论上没有错误,但是和你想要说的意思可能不一样。

我学汉语所以我认为你想说的是:等待一个有趣的灵魂。但如果我听见了“Wait for an interesting soul”的这一句话,觉得更像“请等待一个有趣的灵魂啊”的意思。因为没有主语,所以像祈使句(感谢评论区@刘泽坤 !)。

可以说“Waiting for an interesing soul”,这样一下就觉得你说的是“(我)在等待一个有趣的灵魂”的意思。




  

相关话题

  北京大街上突然出现很多老外和海归都不戴口罩,三五成群,嘻嘻哈哈招摇过市,您见了会制止吗? 
  外国人说汉语可以听出国籍口音吗? 
  如何评价自媒体「歪果仁研究协会」? 
  外国人认识中国都有一个什么样的过程? 
  最近看见了哪些让你破防的句子? 
  有哪些在中国家喻户晓,在国外却鲜为人知的外国人? 
  为什么一个外国人(崔雪莉)死了,那么多中国人如此关注? 
  有哪些长期被宣传成中国人独有的毛病,实际上反而外国有、乃至比中国严重得多的? 
  外国人会看中国的电影或电视剧吗? 
  国内真正想娶乌克兰女孩儿的人多吗? 

前一个讨论
为什么 C919 的航程相对较短?
下一个讨论
外国人有哪些事情是中国人接受不了的?





© 2024-11-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-24 - tinynew.org. 保留所有权利