百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



刘亦菲版《花木兰》上映后该看英语配音还是国语配音? 第1页

  

user avatar   sun-wu-kong-93-21-81 网友的相关建议: 
      

我看英文原版是因为那些科幻片、灾难片(比如《2012》、《阿凡达》)的原生音效做的好,配音后的音效差一点。花木兰这种电影不用太追求什么音效,看看国语版就行了。何况中国人的故事难道不是中文背景才和谐吗,你一个中国人去看古代中国人讲英文怪怪的,不协调。




  

相关话题

  《无间道》韩琛两次在警察局桌子上分别都吃的什么菜? 
  为什么《原神》不找 hanser 配音了? 
  我大天朝每年拍这么多烂片,还是没有上映的那种,是为了洗钱吗?怎么洗的? 
  如何评价大鹏主演电影《大赢家》? 
  如何评价吴孟达的演技? 
  《被解救的姜戈》中的黑人老管家是一个什么样的人物? 
  有哪些值得一看的中国电影? 
  你期待在未来的中国科幻电影中,看到哪种美学风格? 
  春节档评分最低的《四海》,究竟差在了哪里? 
  拍一部十八般花样虐待女性的片子,结局凶手死了,算不算三观正作品? 

前一个讨论
为什么西方人很少吹空调?为什么空调在国外是件很奢侈的事…?
下一个讨论
如何看待迪士尼刚刚发布的第一支《花木兰》预告?





© 2025-06-06 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-06 - tinynew.org. 保留所有权利