这个题目下,毫无意外地充斥着各种理客中的宣言:
我想到圆明园,但我知道我是个理客中的好人。
急忙地向世人展现自己理性的独立性。
但是,我们的思想真的有这种独立性吗?
放学的午后,一个成绩优秀的学生无聊地翻看刚发下来的满分试卷,看着一个又一个大红的勾勾,一瞬间,心中想起某一个美国的运动品牌,然后轻笑一声,翻到下一页,并似乎立刻忘记了他的这个联想的时候,他真的是那么理性,那么独立吗?
试卷上的红勾之于某运动品牌,巴黎圣母院大火之于圆明园大火之间是否有可类比之处呢?
是什么,让这两个事情联系起来了呢?
似乎是权力。
我们因为一种特定力量的要求而学习侵略史、圆明园、英法联军火烧圆明园,雨果谴责英法联军焚烧圆明园,如此等等。法国-焚烧-文化瑰宝-圆明园这样的“脑回路”被无法抹去地刻入了我们大脑记忆体中,因此,一旦触发了特定关键词(“法国”“文化瑰宝”“焚烧”),我们的脑就会自动跳出联想:
您要找的是不是:圆明园
【因此,电脑从业者回答这道题无疑是最简单的:这就是大脑计算的结果,Q.E.D.】
同样地,当我们看到一种特定形状的勾,我们的脑海里也会弹出:
您要找的是不是:某美国知名运动品牌?
但这两种联想,不同于休谟所说的习惯性的联想(比如下雨了地就会湿),不是以自然的方式,而是以强力的方式刻入我们的脑海中:前者依靠的是国家暴力机关(学校),后者依靠的是资本主义的金钱暴力(广告投放)。
这样,这些暴力便强迫我们的理性具有特定的联想和构造方式,构造出特定的后天的范畴,进而强烈地影响我们构造真理的方式和采取实践活动的方式。在这里,重要的不是真理如何,而是各个真理之间互相是如何发生关系的。
但是,每个理性自身,似乎又无法避免地必然处在这样的“已被构造状态”,无论是承认和顺从这种被构造性,还是否定和反叛这种构造性,都已无法避免地陷入在这样的构造性之中了。
因此,解决的办法并不是如何从这种被暴力烙刻状态中彻底解放出来,以期获得一个所谓的“纯粹理性”的“绝对的独立性”,而是应该构建起更多的连接方式,主动地让事物和事物,真相与真相间构造更多可能的关系,而非满足于被暴力给予的特定的方式,这样,我们对事物的看法或许就能更去被暴力化,获得一个“相对的独立性”——这大约就是次好的理性吧。
中国人呐,在公开场合,公众平台,对外,不说政治不正确的话就这么难吗?
不要求你一定说政治正确的话,但不说政治不正确的话都做不到?too simple, too 娜依吾。
如果实在不行想提醒一下法国佬,也可以说:
“为巴黎圣母院被烧感到痛心,就跟看到我们的圆明园被烧一样痛心。。。”(到底一样不一样?天知道)
这尼玛还有哪个王八蛋能带节奏?
当年911, 我就跟米国同事这么说来着:
唉,恐怖分子真可恶,死这么多人,我估计你们政府一定会报复,中东将死10倍百倍的平民,愿世界和平,愿世界充满爱。。。
米国同事也只能一脸大便一样的跟我rap "peace"。
下面说说俺真实的感情:
确实人类的文明古迹被烧,感到遗憾。但不会象中国国宝被毁那么痛心。
如果带感情的化,就是:我特么还没去过。
同样想起911时纽约一小兄弟一脸悲痛。我问他咋了?他说:我到纽约2年了,双子塔就在边上,我以为随时可以去,一直没急着去。。。
唉, 遗憾那。。。
好几年之前吧,我认识一个姑娘,那时候还没有“田园”这个说法,咪蒙是谁也没有人知道,但当时,这个姑娘就有一套自称体系的傲娇逻辑,给自己的多吃多占自私任性胡搅蛮缠来解释……
具体怎么说的我不记得了,大概的意思就是说历史上男权社会,虐待了女性这么多年,现在就应该无条件优待女性,偏袒女性,算是给当年犯的错赎罪赔偿,当年男人逼女人裹小脚,不能出门,多残忍啊,现在必须还回来。
这道理在我看来很感人呢,她自己说的理直气壮。你说她在乎当年女性的悲惨命运吗?才不呢,当年欠的钱现在还回来,当年别人遭的罪,如今到她这儿要赔偿,其实她心里面恨不得旧社会女性再惨一点,当年裹小脚,今年她能开口要一千,当年要是把腿锯了,今年她就能要一万……
后来还有一个事儿,就是有段时间国内盗版软件,流行一口号叫什么“版权费我们在清朝就付过了”……你们网上搜搜,可能还能找到相关的只言片语,当时好像是盗版windows某一个版本。
我觉得这逻辑也挺感人的,谁付过了?付给谁了?跟你有啥关系哈?跟你盗版这软件,这公司有啥关系啊?偷就偷了,还这么理直气壮给自己找借口?
我知道他们说的是清末不平等条约这码子事儿,这里面往深了说,哪个条约有美国的事儿,多大的事儿,这帮人都不知道也不在意,反正当年的赔款轮不着他掏,如今盗版的好处却是他占的。同样的,这些人也压痕不是在意当年被欺负——你也不用看他们嘴上说的多咬牙切齿——反过来,当年被虐的越狠,他们越开心,因为如今拿来给自己的下作辩护的理由越“充分”,当年美国人“欺负过大清”,今年我就能光明正大盗版美国软件,还理直气壮,当年要是全世界都欺负大清该多好,那他盗版全世界都是报了国仇家恨了。
你说那妹子他要真是为女性权益做点啥,我也佩服她,但怎么可能呢。搞盗版的要真是觉得大清的屈辱这事儿没完,不依不饶的不让这事儿翻篇,追溯,上国际法庭,要赔偿,甚至你就是客观宣传,那也算是个汉子,同样,怎么可能呢?你想想,美国当年没跟大清签条约,这帮人就不盗版软件了?
法国这事儿也一样,幸灾乐祸的,就是纯坏,跟人类文明有距离,奈何还得还得被这人类社会良知给约束着,知道自己这心态不招人待见,丢人。于是翻翻历史课本,好嘞,当年你有丑,如今我就可以理直气壮的混了。
这手段多着去了,哪个国家民族历史上纯白无暇啊?找不出你国的“罪证”,扩大化一点,一个“西方”,一个“白人”,就搞定了,当年白人贩卖过黑人,西班牙人屠杀过印第安人,所以现如今,我们做什么都有理由。
你对这种人,你也不用讲逻辑,讲道理,类比什么江苏人烧阿房宫啥的,没用,道理和逻辑那是文明社会讲的。
拿圆明园说事儿的这群,纯粹就是想在文明社会撒个泼,泄个欲,回头还想假装自己是个人类,而已。
法国人自己都看不下去系列:
先生:
您征求我对远征中国的意见。您认为这次远征是体面的,出色的。多谢您对我的想法予以重视。在您看来,打着维多利亚女王和拿破仑皇帝双重旗号对中国的远征,是由法国和英国共同分享的光荣,而您想知道,我对英法的这个胜利会给予多少赞誉。
既然您想了解我的看法,那就请往下读吧:
在世界的某个角落,有一个世界奇迹。这个奇迹叫圆明园。艺术有两个来源,一是理想,理想产生欧洲艺术;一是幻想,幻想产生东方艺术。圆明园在幻想艺术中的地位就如同巴特农神庙在理想艺术中的地位。一个几乎是超人的民族的想象力所能产生的成就尽在于此。和巴特农神庙不一样,这不是一件稀有的、独一无二的作品;这是幻想的某种规模巨大的典范,如果幻想能有一个典范的话。请您想象有一座言语无法形容的建筑,某种恍若月宫的建筑,这就是圆明园。请您用大理石,用玉石,用青铜,用瓷器建造一个梦,用雪松做它的屋架,给它上上下下缀满宝石,披上绸缎,这儿盖神殿,那儿建后宫,造城楼,里面放上神像,放上异兽,饰以琉璃,饰以珐琅,饰以黄金,施以脂粉,请同是诗人的建筑师建造一千零一夜的一千零一个梦,再添上一座座花园,一方方水池,一眼眼喷泉,加上成群的天鹅、朱鹭和孔雀,总而言之,请您假设人类幻想的某种令人眼花缭乱的洞府,其外貌是神庙、是宫殿,其实是一个世间独一无二的奇迹,那就是这座名园。为了创建圆明园,曾经耗费了两代人的长期劳动。这座大得犹如一座城市的建筑物是世世代代的结晶。为谁而建?为了各国人民。因为,岁月创造的一切都是属于人类的。过去的艺术家、诗人、哲学家都知道圆明园;伏尔泰就谈起过圆明园。人们常说:希腊有巴特农神庙,埃及有金字塔,罗马有斗兽场,巴黎有圣母院,而东方有圆明园。要是说,大家没有看见过它,但大家梦见过它。这是某种令人惊骇而不知名的杰作,在不可名状的晨曦中依稀可见。宛如在欧洲文明的地平线上瞥见的亚洲文明的剪影。
这个奇迹已经消失了。
有一天,两个来自欧洲的强盗闯进了圆明园。一个强盗洗劫财物,另一个强盗放火。似乎得胜之后,便可以动手行窃了。他们对圆明园进行了大规模的劫掠,赃物由两个胜利者均分。我们看到,这整个事件还与额尔金的名字有关,这名字又使人不能不忆起巴特农神庙。从前他们对巴特农神庙怎么干,现在对圆明园也怎么干,不同的只是干得更彻底,更漂亮,以至于荡然无存。我们把欧洲所有大教堂的财宝加在一起,也许还抵不上东方这座了不起的富丽堂皇的博物馆。那儿不仅仅有艺术珍品,还有大堆的金银制品。丰功伟绩!收获巨大!两个胜利者,一个塞满了腰包,这是看得见的,另一个装满了箱箧。他们手挽手,笑嘻嘻地回到欧洲。这就是这两个强盗的故事。
〔额尔金父子是著名的英国殖民主义者。小额尔金曾任英国驻加拿大总督,1860年10月,英法联军火烧圆明园的罪魁之一。老额尔金曾任外交官员,参加毁坏希腊雅典巴特农神庙的行动,并掠走该神庙的精美大理石雕像。)我们欧洲人是文明人,中国人在我们眼中是野蛮人。这就是文明对野蛮所干的事情。
将受到历史制裁的这两个强盗,一个叫法兰西,另一个叫英吉利。不过,我要抗议,感谢您给了我这样一个抗议的机会。治人者的罪行不是治于人者的过错;政府有时会是强盗,而人民永远也不会是强盗。
法兰西帝国吞下了这次胜利的一半赃物,今天,帝国居然还天真地以为自己就是真正的物主,把圆明园富丽堂皇的破烂拿来展出。我希望有朝一日,解放了的干干净净的法兰西会把这份战利品归还给被掠夺的中国,那才是真正的物主。
现在,我证实,发生了一次偷窃,有两名窃贼。
尊敬的巴特勒先生,以上就是我对远征中国的全部赞誉。
维克多·雨果1
861年11月25日于高城居
UNE LETTRE DE VICTOR HUGO
Au Capitaine Butler,
Le 25 novembre 1861
Vous me demandez mon avis, monsieur, sur l’expédition de Chine. Vous trouvez cette expédition honorable et belle, et vous êtes assez bon pour attacher quelque prix à mon sentiment ; selon vous, l’expédition de Chine, faite sous le double pavillon de la reine Victoria et de l’empereur Napoléon, est une gloire à partager entre la France et l’Angleterre, et vous désirez savoir quelle est la quantité d’approbation que je crois pouvoir donner à cette victoire anglaise et française.
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici :
Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s’appelait le Palais d’été. L’art a deux principes, l’Idée, qui produit l’art européen, et la Chimère, qui produit l’art oriental. Le Palais d’été était à l’art chimérique ce que le Parthénon est à l’art idéal. Tout ce que peut enfanter l’imagination d’un peuple presque extra-humain était là. Ce n’était pas, comme le Parthénon, une oeuvre rare et unique ; c’était une sorte d’énorme modèle de la chimère, si la chimère peut avoir un modèle. Imaginez on ne sait quelle construction inexprimable, quelque chose comme un édifice lunaire, et vous aurez le Palais d’été. (…) Il avait fallu, pour le créer, le long travail de deux générations. Cet édifice, qui avait l’énormité d’une ville, avait été bâti par les siècles, pour qui ? pour les peuples. Car ce que fait le temps appartient à l’homme. Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été ; Voltaire en parle. On disait : le Parthénon en Grèce, les Pyramides en Egypte, le Colisée à Rome, Notre Dame à Paris, le Palais d’été en Orient. Si on ne le voyait pas, on le rêvait. C’était une sorte d’effrayant chef-d’oeuvre inconnu, entrevu au loin dans on ne sait quel crépuscule comme une silhouette de la civilisation d’Asie sur l’horizon de la civilisation d’Europe.
Cette merveille a disparu.
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d’été. L’un a pillé, l’autre a incendié. La victoire peut être une voleuse à ce qu’il paraît. Une dévastation en grand du Palais d’été s’était faite de compte à demi entre les deux vainqueurs. On voit mêlé à tout cela le nom d’Elgin, qui a la propriété fatale de rappeler le Parthénon. Ce qu’on avait fait au Parthénon, on l’a lait au Palais d’été, plus complètement et mieux, de manière à ne rien laisser. Tous les trésors de toutes nos cathédrales réunies n’égaleraient pas ce formidable et splendide musée de l’Orient. Il n’y avait pas seulement là des chefs-d’oeuvre d’art, il y avait un entassement d’orfèvreries. Grand exploit, bonne aubaine. L’un des deux vainqueurs a rempli ses poches, ce que voyant, l’autre a rempli des coffres ; et l’on est revenu en Europe, bras dessus, bras dessous, en riant. Telle est l’histoire des deux bandits.
Nous Européens, nous sommes les civilisés et pour nous les Chinois sont les barbares. Voilà ce que la civilisation a fait à la barbarie.
Devant l’histoire, l’un des deux bandits s’appellera la France. L’autre s’appellera l’Angletterre. Mais je proteste, et je vous remercie de m’en donner l’occasion : les crimes de ceux qui mènent ne sont pas la faute de ceux qui sont menés ; les gouvernements sont quelquefois les bandits, les peuples jamais.
L’empire français a empoché la moitié de cette victoire, et il étale aujourd’hui, avec une sorte de naïveté de propriétaire, le splendide bric-à-brac du Palais d’été. J’espère qu’un jour viendra où la France, délivrée et nettoyée, renverra ce butin à la Chine spoliée.
En attendant, il y a un vol et deux voleurs, je le constate.
Telle est, monsieur, la quantité d’approbation que je donne à l’expédition de Chine.
Quote from Manuel De Français Langue Étrangére Leçon 61
前面有答主 @Aphroditezs 提到洗劫圆明园是为了报使团被虐杀的仇?我来反驳一下
@山羊月 的回答里探讨过这个问题,以下是引用
这根本就不是争议,多方史料表明,洗劫发生在联军得知巴夏礼使团的消息之前。在芝加哥大学历史学教授James Hevia的书English Lessons. The Pedagogy of Imperialism in Nineteenth-Century China中,对于圆明园的洗劫有详细的考证。
可以看出,这里的时间顺序非常清楚,7日法军开始了洗劫,英军随后跟进。而之后英法联军才得到使团的消息。
你的说法甚至维基百科都没有采用。
所谓各种各样的理由,都是粉饰罢了,没有人会手中有枪有炮,对这圆明园的巨额财富,毫不在意。
这就是抢劫。贪婪的抢劫。
你看跟谁比了。
撒旦先生不如桃白白是板上钉钉的事儿。基本上可以认为战斗力数值低于100。
但撒旦有很多可圈可点的地方:
1.空手劈14片瓦片,然后手很疼。
我估计我顶多能劈一片,手还得肿好几天。
按我战斗力只有5来算(干农活的农夫从理论上讲应该比我这个常年码字的强),那么撒旦应该大概有5×14=70的战斗力。
2.被沙鲁扔飞几十米,脑袋着地,落地后只是皮外伤。
3.被小特兰克斯打飞,直线飞出去,脑袋撞墙,仅皮外伤。
这两条换成正常人足够致死。而撒旦基本没啥事儿,可见战斗力不低于初登场战斗力只有10的小悟空。
我认为撒旦应该约等于参加天下第一武道会的小林,可能稍微弱一点。
虽然在许多回答里说过了,但是还是要再次强调
1、烤箱:容量不低于30L,功能上至少可以做到单独控制上下管温度
2、厨师机:喜欢烘焙,不建议购买面包机,想做懒人版简化版面包的可以考虑,直接买厨师机,用处多,可以揉面团,打发奶油,打发鸡蛋等等。
相对便宜些的厨师机千元以内可以满足基本家庭需求。当然预算够的话可以买性能更好的。家用的,几百元,几千元,上万元都有。
3、电动打蛋器:电机尽量皮实一些,太弱的机器使用多了电机会烧。不过要在分量和性能间做一个平衡,好的电机内部铜等金属材料用料足,但提起来的手感很重。
比如,我最后添制的,太沉了,手提打时间久了会酸,所以有时候偶尔还会用原来的小机器,那个轻巧。
后来的机器,动力不错,打发蛋白速度快,不过价格也贵,够买之前的三个了,算是各有利弊吧。
4、手动打蛋器
5、厨房秤
6、橡皮刮刀
7、打蛋盆两个:盆深一点更好用,打发不容易飞溅。
容量建议2~3L,一大一小最好,其中一个大一点的盆,建议容量不小于3L。这主要是在做全蛋打发时,体积会膨大的很大,如果6蛋的配方,2.5L满足不了要求,3L都会满满一盆。
材质建议不锈钢,虽然视频里经常看到玻璃容器,那是为了视觉效果,实际用的时候,玻璃容器还是很沉的,举起来远不如不锈钢容器轻松。
如果有个盖的就更好了,可以做为面包发酵容器来用。
8、擀面棍
9、毛刷:硅胶易清洗,棕毛感觉上更健康
10、隔热手套
11、6寸8寸活底蛋糕模各一
12、带盖吐司模一个
1、烤箱:容量不低于30L,功能上至少可以做到单独控制上下管温度
2、厨师机:喜欢烘焙,不建议购买面包机,想做懒人版简化版面包的可以考虑,直接买厨师机,用处多,可以揉面团,打发奶油,打发鸡蛋等等。
相对便宜些的厨师机千元以内可以满足基本家庭需求。当然预算够的话可以买性能更好的。家用的,几百元,几千元,上万元都有。
3、电动打蛋器:电机尽量皮实一些,太弱的机器使用多了电机会烧。不过要在分量和性能间做一个平衡,好的电机内部铜等金属材料用料足,但提起来的手感很重。
比如,我最后添制的,太沉了,手提打时间久了会酸,所以有时候偶尔还会用原来的小机器,那个轻巧。
后来的机器,动力不错,打发蛋白速度快,不过价格也贵,够买之前的三个了,算是各有利弊吧。
4、手动打蛋器
5、厨房秤
6、橡皮刮刀
7、打蛋盆两个:盆深一点更好用,打发不容易飞溅。
容量建议2~3L,一大一小最好,其中一个大一点的盆,建议容量不小于3L。这主要是在做全蛋打发时,体积会膨大的很大,如果6蛋的配方,2.5L满足不了要求,3L都会满满一盆。
材质建议不锈钢,虽然视频里经常看到玻璃容器,那是为了视觉效果,实际用的时候,玻璃容器还是很沉的,举起来远不如不锈钢容器轻松。
如果有个盖的就更好了,可以做为面包发酵容器来用。
8、擀面棍
9、毛刷:硅胶易清洗,棕毛感觉上更健康
10、隔热手套
11、6寸8寸活底蛋糕模各一
12、带盖吐司模一个
那么,唐僧在花果山念一段紧箍咒,就会当上猴王吗?
如来把孙悟空压在五行山下,花果山的猴子会认为如来是猴王吗?
不扎根基层,群众是不会认可的!
原答案被折叠了:
盖世猴王为何裸死猴山? 数百头母猴为何半夜惨叫? 动物园最大猴群为何屡遭黑手? 游客投掷的食物为何频频失窃? 连环强 J母猴案,究竟是何人所为? 动物园管理处的门夜夜被敲,究竟是人是鬼? 数百只小猴意外身亡的背后又隐藏着什么? 这一切的背后, 是人性的扭曲还是道德的沦丧? 是性的爆发还是饥渴的无奈? 敬请关注今晚8点CCTV12法制频道年度巨献《题主的不归之路》 让我们跟随着镜头走进题主的内心世界…