1、《Other Tales of the Flying Fox》
飞翔狐狸的其他故事,又译《飞狐外传》
2、《Flying Fox of Snowy Mountain》
雪山上的飞翔狐狸,又译《雪山飞狐》
3、《A Deadly Secret》
一个致命秘密,又译《连城诀》
4、《Demi-Gods and Semi-Devils》
半神和半魔,又译《天龙八部》
5、《The Legend of the Condor Heroes》
神雕英雄传奇 ,又译《射雕英雄传》
6、《Swordswoman Riding West on White Horse 》
女剑客 骑着白马向西边去,又译《白马啸西风》
7、《The Deer and the Cauldron》
麋鹿和大锅 ,又译《鹿鼎记》
8、《 The Smiling、Proud Wanderer》
微笑的、骄傲着的浪子,又译《笑傲江湖》
9、《The Book and the Sword 》
一本书和一本剑 ,又译《书剑恩仇录》
10、《The Return of the Condor Heroes》
神鹰英雄归来 ,又译《神雕侠侣》
11、《Ode to Gallantry》
勇敢者颂歌 ,又译《侠客行》
12、《Heaven Sword and Dragon Sabre》
天之剑和龙之刀,又译《倚天屠龙记》
13、《Sword Stained with Royal Blood》
光荣之血染过的剑,又译《碧血剑》
14、《Blade-dance of the Two Lovers》
两个恋人的刀舞,又译《鸳鸯刀》
老外们都在看些什么玩意儿?!
下面还有呢,排排坐,学英语时间
1、Dog-Beating Stick Techniques
打狗的棍棒技术——这个好理解,就是“打狗棒法”
2、18 Subduing-Dragon Palms
征服龙的十八次手掌——这个也好懂,降龙十八掌
3、Arctic Ocean Technique
北冰洋技术——呃,这是“北冥神功”
4、nine woman catch a white bone
九个女人抓着个骷髅——“九阴真经”,翻译者估计对梅超风印象很深
5、nine mans power
九个男人的力量——同上理,这当然就是“九阳神功”啦
6、one finger just like a pen
像笔一样的一根手指——“一阳指”,我估计这个“pen”应该是指“PENIS”
7、change your bone
换骨头——这是《易筋经》
8、wash bone
洗骨头——这是《洗髓经》
9、god bless you
上帝保佑你——这是《神照经》
10、all fool's daliy
全是胡话的日记——这是,嗯,《太玄经》,哈哈哈,真相了
你说外国人看完这些,会不会觉得我们中国人很可怜,为这些东西而疯狂!