浅显易懂地说,你要先判断,用这个词的人在讨论哪个历史时期,然后对号入座。
Latin,拉丁,一个意大利地区(Latium)/部落(the Latins);如果有人在前罗马时期使用这个词,那么他在说一个意大利中部的地区,用来和其他意大利部落区分。
如果有人在罗马共和国到元首制早期使用这个词,那么他在说罗马人使用的“Classic Latin”,一种罗马化的标准化的拉丁文化,由他们的语言和社会机制定义,用来和罗马以外的文化区分,比如,非常好的例子:凯尔特文化和凯尔特人,另一个通过“社会和语言”定义的种群。
如果有人在帝国晚期和中世纪使用这个词,那么他们指的是欧洲人。也就是“拉丁欧洲人”,以天主教为信仰的,和希腊化的中世纪罗马帝国对应的一个群体。比如,法兰克人和意大利人。在第四次十字军东征后建立的各个“拉丁王国”也是直接和希腊世界对应。
如果有人在文艺复兴到殖民时代使用这个词,那么他们说的是“天主教国家和他们的殖民地”,比如“拉丁美洲”,指的就是被欧洲国家殖民后皈依天主教,采用欧洲式的社会体制和国家机器的南美洲各国,比如巴西,比如阿根廷。拉丁音乐里面的拉丁也是这个意思。
比如同样是拉丁人,可能指的是拉丁美洲的拉美裔人,可能是拉丁欧洲的西欧人,也可能是罗马时代的罗马人,可能是早期意大利第一次统一前的拉丁部落人——这个不能一概而论啦。