百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



我看到微博上的欧美奇幻风地名翻译,就想请教【常州】能怎么翻译? 第1页

  

user avatar   yu-zi-xu-15 网友的相关建议: 
      

歪个楼说个小错误,吉林的地名来源是满语“girin ula”,“沿江的地方”的意思,现在的吉林的名称是“girin”的音译。“girin”在满语里的意思就是“……一带”的意思。“ula”是江,直译应该是沿江一带。所以如果要翻译的话,应该把吉林从满语“girin ula”直译为“怒涛之畔”。“天津”原意“天子渡口”,翻译也应该翻成“王辇之渡”,这种翻译也要兼顾地名本意,不能只看字面意思,会失去很多趣味。




  

相关话题

  如果以我为圆心,以500米为半径,这个范围内永远有阳光直射会发生什么? 
  如果世界上所有金属强度降低百分之一,那么会发生什么? 
  如果我和拳王约书亚发生口角动手,都赤手空拳,我用扫堂腿,擒拿,踢裆插眼,能不能打赢他? 
  没有空调的古人住宅,在夏天是如何避暑的? 
  城市化对生物多样性的影响是好是坏? 
  如何评价成龙说的“我们中国人是需要管的”? 
  各地最名不副实的小吃有哪些? 
  中国「四害」(鸦片、八股、小脚、麻将)中,为什么只有麻将能保留至今? 
  假设 12 岁的你看到现在的你,ta最震惊的事会是什么? 
  国外有哪些类似 798 的废弃厂房改造项目范例? 

前一个讨论
2017春节,家乡的哪些变化让你感触最深?
下一个讨论
中国大陆的民众对难民潮的态度?





© 2025-04-03 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-03 - tinynew.org. 保留所有权利