如果还有人记得,曾经的搜狐视频也是买过一批美剧的,那个时候也没有什么删减,字幕也是和字幕组合作的质量很高。但是好景不长,从搜狐视频的美剧消失以后,后来再上线的正版都是非完全版,甚至字幕也有一定程度的修改。但是这也不是只有美剧有这个待遇,电视上面综艺歌曲改词的,大家也不是没有见过。只是大环境如此罢了。
这不是第一次,也不会是最后一次,什么时候不会这样,没有人会知道。非要说的话,如果只是对美剧图一乐,剧情什么的不深究,毕竟也不是所有观众看剧都逐字逐句的扣台词,有条件支持正版的支持一下,没有的等b站慢慢解锁。如果真的很喜欢老友记,那应该早就看过了,具体哪里有没删减的,那大家心照不宣了,想要用来作为学习资源的话,互联网还是那个互联网,总是有存在的资源。
时间留给学习和做事,对大家都好。
二十几年前的东西在今天敏感?
啊?
这几个流媒体平台,你们是不是在给当今社会抹黑?是不是在给境外媒体递刀子?在往老拜登手里塞牌?你们还嫌老拜登的牌不够多吗?
这不是一开始就知道嘛。
原片里有大量在目前看来很敏感的内容,最常见的就是同性恋、黄段子等。
中国社会对于各种非正常的性取向一直是高压打击,《老友记》不可能不剪。
针对这方面的限制是不分男女的。
不论是基还是橘,都不可能放任存在。
虽然引进方和审核部门不同,但大体红线是确定的,同性恋100%不能过审。
什么劈腿、出轨、离婚等不良价值观,也是重点打击对象,很难通过审核。
不可否认《老友记》是一代经典。
但任何作品进入中国,都需要遵守中国的法律法规和社会氛围,不能出现明显偏离社会主义核心价值观的红线外内容。
这是由民意决定的,中国人民对西方政治正确的内容没兴趣,这也只能删掉。
各国都有国情,这没什么可奇怪的。
这些特供版剧集就是为年轻一代准备的,老一辈就不要在这里指手画脚了。
不是给你们这些当年看6遍,看10遍学英语的人重温经典回忆青春的,你们的青春就是没有了。这些是给没看过的年轻一代准备的,让他们接触经典,新的接触嘛,肯定改起来毫不犹豫。
知道你为什么不幸福嘛,你只关心让自己难受的事。
都说了好几年了
你可能是正版的受害者
这位是无数人要求申遗的《让子弹飞》的导演姜文
这是他的导演处女作《阳光灿烂的日子》
这是阳光灿烂的日子其中一段剧情:
我的英语就是跟着老友记、生活大爆炸还有吸血鬼日记的前几季学的。
初中高中的时候,搜狐视频上面的老友记来来回回看了不下10遍,到后来我都有点上瘾了,有一段时间写作业的时候把老友记当成背景音乐才心静。
没有家教,没有辅导班,没有出国游学的经历,我靠着刷剧和刷题把英语保持在了140分以上,雅思第一次裸考7.5,把口语练成了能跑去美国和当地大学生打辩论能赢的水平。
小时候真的挺倔的,老师说我肯定学不好英语,我就恨不得把英语书烙在身上,每天戴着耳机把剧里的日常对话都吃透了,跟着读跟着念跟着学。
现在回头一想,我真的挺幸运的。
要是放在今天,我再去用老友记学英语,岂不是要闹出见到朋友说出 “omg I have so many orgasm to tell you! ”这种话的笑话吗?
我其实非常理解老友记里面,对于某些片段的删改,比如菲比结婚之前,她解释自己有一位朋友是藏dú。
可是对于性和同性恋的避讳,让我真的不能理解。
既要提高生育率和生育意愿,又对相关的话题闭口不谈,甚至被当成了一个肮脏的话题,恨不得把眼睛缝起来,耳朵封起来。
我们,总不能,有丝分裂吧。
刚刚去图书馆借了几本书,一出来,隔壁市政府门前的彩虹旗在风里飘得很好看。
前两天去博物馆发呆,看到博物馆介绍从下个星期开始,要有一个围绕着油画、雕塑里LGBTQ历史展开的展览。
博物馆门口,也飘着一面彩虹旗。
我的下一个学位,选的是性别与多样性。
怎么在现代社会,创造出一个充满尊重和理解的环境。
我觉得,我好像又选错专业了。
这不是第一次也不是最后一次,是国内文化环境的大趋势。
大环境如此,资本只能拥抱监管,流媒体平台一定会助纣为虐。
一定要珍惜能看盗版的日子,盗版网站都是普罗米修斯。