百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



吴语中的“吃水”,“吃茶”实际是否为“喫茶”,“喫水”? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

是的,就是“喫”。而“吃”是《一简方案》改的,并不是“俗字”替代。

“喫饭”跟“喫茶”的“喫”在上海话中是一个音。而你发现的区别其实是:宁波人后裔读 [tʃ u],其他人读 [tʃ i] 。而读 [tʃ ʌ] 并不典型。上海人中宁波后裔比例很高,所以读 [tʃ u] 的并不在少数。(这都是“吴语区-太湖片”内的细微差异,上海属“苏沪嘉小片”,而宁波属于“甬江小片”)




  

相关话题

  学西班牙语之后,你染上了什么毛病? 
  李白在唐朝是用陕西话念诗吗? 
  有哪些只有既懂中文又懂日文的人才能听懂的笑话? 
  高中生写的随笔片段,大家能提出一些指导意见吗?谢谢~? 
  全国都讲普通话不好吗? 
  菲律宾为何从亚洲最富裕的国家之一变成今天高度贪腐、政治混乱、严重贫富差距、经济后于四小龙的现状? 
  托克逊人真的把 吃饭 说成 ghiza ichmek 吗? 
  你见过让歪果仁最抓狂的汉语句子是什么? 
  为什么图瓦语中「未来/向后」「过去/向前」是一個词汇? 
  美国有美式中餐,中国有中式西餐吗? 

前一个讨论
「XX方言最接近古汉语」的观点什么时候才能失去市场?
下一个讨论
为什么在我的观念里方言会让人感觉很土?





© 2025-04-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-24 - tinynew.org. 保留所有权利