百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



吴语中的“吃水”,“吃茶”实际是否为“喫茶”,“喫水”? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

是的,就是“喫”。而“吃”是《一简方案》改的,并不是“俗字”替代。

“喫饭”跟“喫茶”的“喫”在上海话中是一个音。而你发现的区别其实是:宁波人后裔读 [tʃ u],其他人读 [tʃ i] 。而读 [tʃ ʌ] 并不典型。上海人中宁波后裔比例很高,所以读 [tʃ u] 的并不在少数。(这都是“吴语区-太湖片”内的细微差异,上海属“苏沪嘉小片”,而宁波属于“甬江小片”)




  

相关话题

  日语、韩语、越南语中有没有《施氏食狮史》? 
  让外国人无法理解的中国文化有哪些? 
  如何看待沈阳市盛京通公司推出张作霖「大帅币」交通卡?和南京美龄宫有什么区别? 
  上海话的影响力为什么比不上粤语(特指广州话)? 
  为什么在世界上任何国家,如果一个当地人遇见一个中国面孔的人,都想当然认为他会说本国语言? 
  有哪些有趣的单词的演变或起源的故事? 
  从文明角度看,如果美国衰落了,人类会进入第二个中世纪么? 
  「只有」和「有且只有」的区别是什么? 
  在国外生活的华人如何解决子女的中文教育问题? 
  阿富汗和伊朗有哪些相同与不同之处? 

前一个讨论
「XX方言最接近古汉语」的观点什么时候才能失去市场?
下一个讨论
为什么在我的观念里方言会让人感觉很土?





© 2024-11-08 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-08 - tinynew.org. 保留所有权利