百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



吴语中的“吃水”,“吃茶”实际是否为“喫茶”,“喫水”? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

是的,就是“喫”。而“吃”是《一简方案》改的,并不是“俗字”替代。

“喫饭”跟“喫茶”的“喫”在上海话中是一个音。而你发现的区别其实是:宁波人后裔读 [tʃ u],其他人读 [tʃ i] 。而读 [tʃ ʌ] 并不典型。上海人中宁波后裔比例很高,所以读 [tʃ u] 的并不在少数。(这都是“吴语区-太湖片”内的细微差异,上海属“苏沪嘉小片”,而宁波属于“甬江小片”)




  

相关话题

  如何写「河北名将,颜良而文丑」的下联? 
  明王朝两百七十六年历史里最让你难忘的事件或者细节是什么? 
  上海的泾、河、浜有什么区别? 
  中文和英文有可能合并成一个语言吗? 
  历史上都曾出现过哪些令人匪夷所思的奇葩行政职务或机构? 
  为何游戏中弓箭手大都是女性角色? 
  为何欧洲殖民时代,列强向文明程度低的美洲澳洲北亚大量输送人口,对黑非洲(南非除外)、马来世界移民甚少? 
  是谁把「dragon」翻译成「龙」?为什么要这么翻译? 
  要求独角戏开国语,对此侬哪能介看法子? 
  为什么中国各个朝代之间的服饰有如此大的区别? 

前一个讨论
「XX方言最接近古汉语」的观点什么时候才能失去市场?
下一个讨论
为什么在我的观念里方言会让人感觉很土?





© 2025-01-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-29 - tinynew.org. 保留所有权利