百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



吴语中的“吃水”,“吃茶”实际是否为“喫茶”,“喫水”? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

是的,就是“喫”。而“吃”是《一简方案》改的,并不是“俗字”替代。

“喫饭”跟“喫茶”的“喫”在上海话中是一个音。而你发现的区别其实是:宁波人后裔读 [tʃ u],其他人读 [tʃ i] 。而读 [tʃ ʌ] 并不典型。上海人中宁波后裔比例很高,所以读 [tʃ u] 的并不在少数。(这都是“吴语区-太湖片”内的细微差异,上海属“苏沪嘉小片”,而宁波属于“甬江小片”)




  

相关话题

  为什么有些中国人喜欢编撰有关韩国人的谣言? 
  这世上真的有因果和报应存在吗? 
  「内地生赴港要求普通话授课引发骂战」实情如何?怎样看待这件事?我们能做什么可帮助解决类似的矛盾? 
  日语中的汉字会在未来彻底消失吗? 
  你的方言或你知道的某一门语言里,如何描述煮汤煮面沸腾时泡沫溢出来的现象? 
  为什么在中国,称呼单名(名只带一个字)的人不能直接叫名,而要想办法凑成两个字? 
  哪些因素决定了一个国家/地区的美食发展水平? 
  “受教育”有可能使人更加愚昧吗? 
  台北有哪些令人印象深刻的本地特有风土人情? 
  搞笑视频《0元购》的BGM《ngana rindu?》是什么语言? 

前一个讨论
「XX方言最接近古汉语」的观点什么时候才能失去市场?
下一个讨论
为什么在我的观念里方言会让人感觉很土?





© 2024-11-21 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-21 - tinynew.org. 保留所有权利