百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



日韩等周边国家为什么不用纯汉字而是把汉字改的四不像? 第1页

  

user avatar   lin-xi-63-55-14 网友的相关建议: 
      

这就像产品本地化,应该不奇怪吧?

漢字不是表音文字,无法通过本身的结构判断读音,字形也没有规律.....

对于非汉藏语系的语言,使用漢字如果不进行改进,就很难融入当地语言。

而且你也没申请专利,人家怎么改好像也不需要征求同意吧(ー_ー)

就用很多人熟悉的例子来说:

九年义务教育包括英语,但80%的学生写英语作文还是「中式英语」,按中国人的语言习惯去凑句子的。正版的英国人来了是100%看不懂的。

这也是修改文字语言的典型案例。

英语姑且是表音的,但因为音标问题还是这么多人不会。漢字干脆就是二维码,如果没有长期沉浸类似语言环境,其实很难理解单个漢字的意思。

他们就是把漢字当注音符号了

熟练掌握漢字,在当时难度较高。

所以很多人玩起了拆字、标音的套路:

拆字,就是把一个字的不同部分拆开,你未必懂整个字,但是能懂偏旁部首的词源涵义,拿来直接表意。

假设,「農」就能给你拆成河曲与时辰的两个意思(只是比喻)。

标音,要把读音类似但含义不同的字套在一个词上,此时字本身只是表示读音,完全与字的含义本身无关。

比如,「塁」只是表「类」,用的是它的发音,不管字意。

当然,也不排除某些名人显摆....把字给写错了,后来直接将错就错,于是就变成了约定成俗的「通用正字」。

这边完全没有的「漢字」,有些可能最初就是错字流传下来的,反正漢字完全没有正确写法,不然那么多书法体.....

漢字本来就标准不定,大家都认就是正确的,又怎么会「四不像」。




  

相关话题

  越南经济较差,越南人是否存在崇洋媚外的情况? 
  在日本为什么有纹身的人不能泡温泉? 
  除了马桶圈和电饭煲,去日本旅游还能带些什么? 
  阿拉伯字母在流傳過程中是怎樣在一些語言中變成全音素文字的? 
  如何评价六小龄童的发言“七龙珠不是我们民族的东西”? 
  日本人如何看待越南人? 
  为什么韩国前后辈文化那么深厚,张泰玩还会直言不讳地骂黄永时,余学圣等加入一心会的老前辈为“叛匪”? 
  军迷们如何评价韩国电影《铁雨》? 
  日本也可以算得上是西方国家吗? 
  如何看待菅义伟宣布6月20日解除部分地区紧急事态宣言,部分地区延长至7月11日?对留学有什么影响? 

前一个讨论
为什么日本人口1.26亿,而东京是世界人口最多的城市?
下一个讨论
中国现在这个社会教育是什么情况?为什么会有人说“中国现在遍地戾气”?





© 2025-02-06 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-06 - tinynew.org. 保留所有权利