百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



美国航空母舰的舰长为什么军衔仅仅只是上尉? 第1页

  

user avatar   redwolf-luo 网友的相关建议: 
      

这是把“Captain”这个词的意思搞错了。

“Captain”当军衔用时,在美国陆军系(含陆军、空军、海军陆战队、太空军)是指“上尉”,而在海军系(含海军、海警,以及NOAA和PHSCC)则是“上校”。

这两个系统之间有着几乎完全不同的军衔名称,具体见下表。

美军航母舰长的军衔是上校——上尉怎么可能指挥航母。

具体来说,航母、巡洋舰舰长都是上校,驱逐舰、核潜艇、LCS舰长则是中校。

所以,当看到关于美军的报道或电影中提到“Captain”时,要想想,这是指陆军的上尉,还是指海军的上校。

有时候,它又可能指舰长——因为“Captain”还有舰长/船长之意,特别是如果看到“the captain”,前面带个定冠词时,十有八九就是单纯指舰长了,而不是哪个上校。当然,美国海军的舰长之职,更规范的说法是“CO”,即“Commanding Officer”。

类似的,看到“Commander”时,要区分一下,这是指“海军中校”,还是指“指挥官”。

而当一名下级军官称上级军官为“Commander”时(或非军人对军人表达敬意或礼貌时),还要留意,这是指“Commander/中校”还是指“Lieutenant Commander/少校”。

因为下级对上级称呼时,“Lieutenant Commander”可以简化为“Commander”。这跟我们在日常职位称呼时,不会用“副”来称副职一样。是吧,林蛋大副总经理的下级只会称呼其为“林总”而不是“林副总”。“Lieutenant”这个词,本身就是“副、次”的意思。

还是类似的,当下级军官称上级军官为“admiral”或“general”时,要区分,这到底是指准将、少将、中将还是上将。

因为海军系的“admiral/将军”有“admiral/上将”、“vice admiral/中将”、“rear admiral (upper half)/少将”、“rear admiral (lower half)/准将”的区别;而陆军系的“general/将军”则相应地有“general”、“lt. general”、“major general”、“brigadier general”之别。千万别一看到“admiral”或“general”就直接给理解为上将了。





  

相关话题

  旧日本海军中的丁型驱逐舰,海防舰,哨戒艇各有什么特点,使用上有什么不同,编制与任务又是如何划分的? 
  如何评价台湾猎雷舰项目疑似采购大陆/香港公司声纳? 
  苏联海军为什么非常注重潜艇? 
  如果,日本海军击沉美国航母“企业号”和列克星敦号 摧毁了美国海军上将威廉·F·哈尔西的舰队会怎么样? 
  日本海上自卫队舰船的船舷号数字是什么字体? 
  一战二战时期的军舰,建造成本最高最费工时的是哪个部分? 
  奥地利/奥匈的海上力量,包括海军、商船队及其支撑设施,是由达尔马提亚的意大利-南斯拉夫团体控制的吗? 
  中国内地停靠过尼米兹、小鹰级航母吗? 
  为什么Destroyer翻译成驱逐舰? 
  如何看待2020年4月22日第2艘075型两栖攻击舰下水? 

前一个讨论
印度要怎么改革才能超越中国?
下一个讨论
身高给你带来了什么?





© 2025-04-16 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-16 - tinynew.org. 保留所有权利