更新:最新拟音视频为最后一个,对比的是隋唐、宋朝、元朝、粤语、老国音(民国初年)、新国音(普通话)。对比较为全面,感兴趣的朋友可以直接看最后一个哦。
这是溥仪的口音,有记录为证的较早口音视频,可以听得出是早年老北京腔,因此你要是穿越到清中晚期,还是可以交流的。
https://www.zhihu.com/video/1212556285582958592然而,如果你穿越到宋元明,有点南方方言基础,学起来还是不会太吃力。但再往前,那就是俄罗斯人的天下了,弹舌音弹到你怀疑人生!
https://www.zhihu.com/video/1212558111829311488这个视频是现代人根据古韵推测的古汉语发音,毕竟谁也不知道古代人究竟如何说话,但它形象表现了一个来中国做生意的俄罗斯小伙,学习普通话的过程。
------------更新--------------
似乎很多人对视频很感兴趣,那就再放一个由Polyhedron拼音系统的中古时期的《将进酒》朗诵版,推测的大致是隋唐时期的发音。
https://www.zhihu.com/video/1217654448006279168评论中很多人觉得发音贴近南方方言,为了有更确切的对比,再放一个拟音,对比的是辛弃疾的青玉案在中古汉语、近古汉语、粤语(广州腔)、老国音、普通话的不同念法。因为视频比较长,时间线如下,感兴趣可以自己对比哦。
早期中古汉语(隋唐):00:19 潘悟云拟音
晚期中古汉语(两宋):01:02 蒲立本擬音(郑张尚芳修改)
粤语(广州腔):01:50
早期近古汉语(元朝):02:31
老国音(民国初年):03:21
普通话(新国音):04:08
https://www.zhihu.com/video/1231575551372496896最后再说一下,所有的拟音都是现代人推测的发音哦,南方方言只是保留了较多古汉语的元素,比如入声,但也不是完全押韵,有些诗普通话更押韵。
比如我以前念书的时候,我语文老师要求我们念杜甫《登高》“艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯(bái)”,为了按照古音押韵,“杯”要念“白”。同时,杜牧的《山行》“远上寒山石径斜(xiá),白云生处有人家”,“斜”要念“霞”,也是为了押韵。
欢迎大家讨论。
你好不容易憋出几句文言:“大帅,某亦宋人,粗通兵法韬略,愿在帐前效力......”
大帅轻声对军师道:"此何藩使者?某全不知其意。速请通事入帐。“
军师:“大帅,此人实欲言我宋语,然......学生听闻胡商习我宋人言语,皆不能仿入声、浊音。故如此......”
大帅:“吾明矣!校尉何在?将此贼首级悬于城头。贼人敢再遣细作乎?!”
卒。