说下我和我老婆的事情。成都早就有这种女性停车位,我老婆每次开车去过去都先去找那个粉红区域,还总发牢骚,说几十个停车位一个都没剩下,肯定有男司机不自觉。
我老婆也算是要强型,国际500强的某it公司小经理吧,但是非常不介意接受这种优待,她自认不少女人和她一样对车的感觉不如男性,包括距离感,这种车位对她们确实提供方便。
我老婆的话说的比较文明,翻译过来意思是: 知乎上的牛人们,希望你们行行好,你们在乎这个面子,但不要代表我们这些不牛的人,更别拿我们不牛的人的利益去交换。
相比起取消这些停车位,我们更希望的是,加强监督管理,保证女性停车位不被其它人员占有。
最后,如果成都青羊区鹏瑞丽广场的管理人员能看到这个回答就更好了。
是偏见但不是歧视。
偏见是基于印象的一个先验知识,就像你们觉得黑人犯罪率比较高、同性恋艾滋病感染率高、农村人教育程度低一样。你基于群体来说数据可能是真的,但是这种印象加到个体上就是偏见了。
歧视是基于偏见而对个体刻意营造不利环境和打压,这里明显是与人方便,优待而不是歧视。
绝对的歧视,应该取消。女性也不比谁弱,都不需要照顾,要对等。
女性专座、女性停车位、女性专车、女性专列,全部取消。我们社会的歧视真的很深,必须改革,老人怎么了?我们老而弥坚,取消老人专座,老人扶梯,老年证。小孩怎么了?小孩也可以从小就相信人定胜天,取消小孩座椅,取消儿童票半价。
女生有产假,男生也要有。女生可以以身体不舒服请假不参与体育活动,男生也要有。结婚取消彩礼,房子的钱必须各出一半,家庭开支一人一半,离婚孩子一人一半,只有一个的话砍开分一半。
军队或政府机构,必须男女各一半,同一个性别中必须各个民族人数完全一致,并且各个宗教信仰比例完全一致,同性恋人数和双性恋人数和异性恋人数必须完全一致,皮肤颜色比例完全一致。同时禁止歧视人妖,允许他们自由选择哪个阵营。
人类平等是我们永恒的梦想,谁反对谁就是和文明过不去,必被历史的车轮碾成粉末。
如果仅有现在的信息(如果仅仅是更宽),应该是歧视
类比:如果美国根据“亚洲人不会开车”,没太多数据支持的情况下,开辟了“亚洲人停车位”,那这肯定是歧视被闹翻的。
首先,女性停车位本身不是性别歧视产物
Women's parking space参见维基页面,这种停车位是为了让女性走更短的路去超市,这是建立在女性身体力量弱于男性,停车场犯罪更倾向于侵害女性这两个事实基础上的。
有趣的是,有人已经把中国这个放在wiki上了
While other countries seem to use these spots to create a safe environment for women, there has been controversy across the media in regards to sexism, since China is the only country that has made these spots significantly bigger. Not only that, but also at the Wonder Mall in Hebei, there is even an entire parking garage reserved for women, which contains spaces that were 80 centimeters larger than regular parking spaces. Furthermore, if women have trouble parking in the significantly bigger lots, there are dancing parking-lot employees designated to park the cars for them. If that wasn't enough, the walls in the women-only parking garage are designed with the 12 animals of the Chinese zodiac/horoscope as a precaution for female drivers who can remember a picture better than a parking space number.
-- http://blogs.wsj.com/chinarealtime/2014/07/21/chinas-pink-women-only-parking-spots-spark-a-backlash/
至于加宽,
这个合不合理,就都得看拿的来拿不来数据了
因为谁也说不清楚究竟男人女人停车技术的差别显著不显著,你看,有实验说女人更好
Women are better at parking than men, study suggests但是保险公司倾向于相信女人停车更差
Men have big crashes... and women hit parked cars: Insurance firm reveals types of accidents each sex is involved in所以如果不能证明的话,也只能说是歧视了。(上面的新闻简要:在欧盟推行“不得针对性别制定保费”之后,女性驾驶员有点亏,因为她们的小事故更多,但是大事故更少,传统来讲男性的保费是更高的,统一了保费之后女性也得跟着交高保费了)
至于这个设定本身,如果没有临近超市出口防抢的作用的话,仅仅是加宽,而且大标语标出来的话,是个不好的政策。分两点来说,1 为什么不一定有效 2 为什么会有副作用
1. 客观来讲,男女性驾驶的安全是有区别的。一般来讲,女性的平均车险低于男性,也就是说认为女人驾驶较安全,致命事故少。
http:// deepblue.lib.umich.edu/ bitstream/handle/2027.42/1007/83596.0001.001.pdf1990年美帝的数据
In sum, the fact that women drive less relative to men may be related to women's higher involvement rate in non-fatal accidents. The differences may also involve travel patterns, although there is no evidence that women's higher rate can be attributed to a higher share of urban travel, Ideally one requires travel data that are categorized according to many factors known to influence the risk of accident. These include rurdurban, but also road class, daylnight (discussed in the following section), and traffic density. Cross-classifying involvements and mileage according to such factors could point to gender-related differences in travel patterns that help explain the difference in accident rates. Other possible explanations may involve women's slower reaction times compared to men (AAA, 1952; Sivak et al., 1981; Wright and Shephard, 1978), or the possibility that women are more prone to distraction and perceptual errors than their male counterparts (Storie, 1977). This is a research topic that requires more work, and it is likely that multiple, interacting factors are responsible for the difference in rates by gender.
女司机平均的驾驶经验少,非致命性事故多于男性,但是交通违规之类的还是男人多。之后我记得有研究说,性别认同和驾驶是有关的,男性唤醒了“雄性 = 进攻性”的性别自我认同的时候,开车会倾向于超速,闯红灯,等等,“男性”的行为。
找到了,在这里
Why are there sex differences in risky driving? the relationship between sex and gender-role on aggressive driving, traffic offences, and accident involvement among young turkish driversWhile masculinity score predicted positively the number of offences, and aggressive and ordinary (highway code) violations, femininity score predicted negatively the number of accidents and offences, aggressive and ordinary violations, and errors. The effect of interaction between masculinity and femininity was only found on the number of accidents and aggressive violations among young drivers.
这个实验结论并不非常显著,但是能显示出一个性别模式对驾驶模式的影响来。
2. 就算真的能减少停车事故,我们得考虑这个trade-off,也就是,此举会不会增加别的事故。
弄大标志,写女性专用,如果不能证明女性驾驶技术确实差到能让此举显著性地降低事故的话,这个的副作用就突显了:唤醒男性的“男性驾驶”模式。
如果在高速上分出一条道,叫做女性专道,这条道的事故率肯定很低,但是边上那条道的事故肯定非常高,因为这是在唤醒性别差异的认同,唤醒之后,女性开车更保守(慢),男性开车更攻击性(违规,超速),每次离开超市的时候,都给男性司机看一眼粉粉的女性停车区,给潜意识打一针“我是男人我开车好,我是男人我速度彪”的心理暗示,是十分不好的。