百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



1977版苏联国歌第一句Союз … Русь翻译为“伟大的俄罗斯永结同盟”是否有误? 第1页

  

user avatar   ChenGuangjun 网友的相关建议: 
      

题主问了个好的问题。

“Русь”确实指的是基辅罗斯,其后裔也就是现在的俄罗斯、乌克兰、白俄三族。那苏联其他200几个民族呢?歌词里面其实根本没提到他们。

这点或许是意识形态问题所致:斯大林还在的时候,所谓的苏联文化,本质是往各个加盟共和国明着暗着实施俄罗斯化。

而放在我眼里的话,“Великая Русь”这该是指像是弗拉基米尔大公引入东正教前的那个属于Перун、Велес、Ярило等神祗的伟大的时代【Гой, Слава Деде Велесе!】。后面的时代都不够“罗斯”。

不知道题主又会如何理解了。

然而,也要考虑到,当年的各位翻译专家、老师当年这样翻译,更重要的是为了方便使用普通话演唱。

比如《喀秋莎》,死抠字眼的时候就会发现译者赵风和他的同事们加入了不少新内容。比如“正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱”,你看这哪来的“天涯”?哪来的“轻纱”?对不对?但唱起来照样是朗朗上口。

翻译歌词从来就不可能做到100%毫无差异、原汁原味地转换到别的语言还保留原来的完整风味。甚至是汉语的各个方言之间(哪怕仅仅是口音)的翻译都会出现bug。

所以,没有必要真的纠结这个细节。自己知道就行。

利申:

苏联国歌不看歌词真的不会唱,但俄罗斯联邦颂几乎可以把歌词完整默写下来。

另,感谢

@刘昊文

指出先前答案的张冠李戴




  

相关话题

  2017年10月,俄罗斯第二大城市,圣彼得堡的工资水平如何? 
  特朗普下令彻底解密所有「通俄门」调查文件,会带来哪些影响? 
  车臣为什么要替俄罗斯进攻乌克兰? 
  媒体报道乌克兰代表团赴白俄罗斯与俄方谈判,谈判结果将如何?有哪些进展值得关注? 
  俄乌大战的结局会是什么? 
  图们江的入海口对中国东北有什么意义吗? 
  为什么列宁格勒州这个名字在苏联解体后还保留着? 
  乌克兰和俄罗斯的最近战况如何? 
  现在(2018年)的国际社会普遍承认克里米亚属乌克兰还是俄罗斯? 
  如何看待俄罗斯和亚美尼亚关系的发展? 

前一个讨论
如何评价钢铁雄心4被斗鱼tv禁播?
下一个讨论
为什么美国的医生对于发烧的症状,先让脱得剩下裤衩在空调下吹?这个是什么,有什么依据和原理吗?





© 2024-09-16 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-09-16 - tinynew.org. 保留所有权利