奥斯曼帝国从未在全国范围统计过识字率,各族群之间的标准也非常模糊和不确定。
不太记得哪个论文上看到的了,用谷歌翻译看的。
奥斯曼帝国的出版市场大体上是由识字人口的规模决定的,但又不完全是依靠这个因素决定的,因为文盲可以通过口头文学中接触到诗歌、故事和报纸的重要性。
在这种情况下,人们可能会以非阅读的目的购买,而更复杂的文学形式可能只以书面形式进行交流,尽管人们不能排除文盲通过让他人阅读而获得书面知识的情况,(伊斯坦布尔有专门替人阅读报纸的工作)但奥斯曼语文学的数量和这些出版物之间存在着某种粗略的关系。
识字率本身没有一种衡量标准,因为许多被归类为识字者、非文盲的人,要么肯定不会读一本严肃的文学作品(只能阅读已经传唱过的故事和诗歌),要么就只会写类似姓名、地址和货物价格。
据估计,奥斯曼帝国、埃及和伊朗的识字率从1868年的2%上升到1900年的15%,尽管这一数字受到很大的怀疑,但这无疑表明了穆斯林民众,特别是土耳其民众识字率较低的现象,1927年,土耳其共和国第一次普查的识字率估计为10.6%,可想而知旧奥斯曼帝国的土耳其民众的识字率远低于这一比例。
波斯尼亚 识字率13% 保加利亚 识字率28% 阿尔巴尼亚 识字率26%
希腊 识字率40% 埃及 10% 伊朗 5%