中国作家其实在各个时期都受西方文学潮流的影响,但又都影响的不彻底,所以那些「XX主义」几乎都是属于西方的,中国顶多是一伙人一个派别。
八十年代的那批人也是一样,受到各种西方文学潮流的冲撞,也在摸索、探寻自己的路子。不过确实有那么一派人是受魔幻现实主义影响较大的,也确实是八十年代不可或缺的一派人,他们的派别听起来跟「魔幻」「现实」毫无关系,而是叫做「寻根文学」。
「寻根文学」的产生当然离不开它的时代背景。经历了思想解放运动和文革的洗刷,中国文学有了很深的断层,而八十年代正是人们逐渐走出历史的阴影,开始重新审视民族文化、探讨文化去路的时候。另外,随着经济建设的发展,许多西方的思想与技术一并进入中国人的视野,魔幻现实主义在当时的拉美已经成熟发展,也由此漫及至世界各地,包括我们的中国。
「寻根文学」的作者们,包括阿城、韩少功、郑义、贾平凹、王安忆、莫言等,在八十年代中期开始思考究竟该传承本国文化还是吸收西方思想。该怎么传承?又该怎么吸收?他们想要中国文学登上世界的舞台,同时他们也深知,一味的模仿永远比不上独创,他们意识到,要想真正让中国文学进步,必须从中国传统文化中挖掘出新的生命力。于是,他们试图用现代的目光看待传统,重新阐释传统文化,寻找激发生命能量的源泉,并对当代社会生活中所存在的丑陋的文化因素进行批判。「寻根」不是回归传统,而是反思传统,是对文学根源的挖掘再造。
想说清楚「寻根文学」与「魔幻现实主义」的关系,就得搞清楚「魔幻现实主义」到底是个什么主义。「魔幻现实主义」 的兴起源于拉丁美洲人民对于民族崛起的期望和呼喊。拉丁美洲曾长期处于西班牙、葡萄牙殖民统治之下,饱受剥削和掠夺。虽然20世纪以来多数拉丁美洲国家都获得了独立,但依然动荡不安。独立运动浪潮推动了人民的觉醒,拉美地区很多作家也试图用作品表达心声。这些作品往往运用魔幻、荒诞的手法 ,将想象与现实错综交叉在一起,揭露社会弊端,表现具有鲜明而浓厚的拉丁美洲特色的现实生活。说到根本上,「魔幻现实主义」就是魔幻+现实,但要注意的是,其创作原则是「用魔幻的手法表现现实而不失其真实」。因此,「真实」才是一切的立足点,而并非「魔幻」。
之所以说「寻根文学」 是受了「魔幻现实主义」 的影响(而不是其他流派),就是因为它们的发展都源自人民的觉醒,而目标都是反思、重建民族文化。魔幻现实主义的作品里,有着大量绚烂璀璨的民族文化的描写,同样,也有着大量对现实的抨击。中国的民族文化不也是同样的绚烂璀璨?现实又何曾比其明朗?八十年代的作家在这些外国作品中看到了中国文学的希望,「魔幻」和「现实」的交融是他们眼中通往未来的钥匙和门。当然,他们并非对「魔幻现实主义」照搬全收,而是在手法上有所借鉴,比如对现实事物的夸张和变形、荒诞离奇的情节、幻想与真实之交错,等等等等。
P.S 这些寻根派们的作品,我读过的很少,有什么说的不对的地方还望指正:)