本来想搜这首歌的,居然无意间搜出这个问题,而答案里还有很多在探讨到底是“愿烟火人间”还是“血淹没人间”的。作为一名非专业音视频后期人员,我就从音视频技术以及唱歌技巧方面,解释一下这个问题。
先上结论。本次要解释的是两个问题:1、韩磊CD版所唱的,是“愿烟火人间”;2、其他回答里所提到的《大英雄郑成功》MV,是由网友剪辑而成而非官方。至于这首歌到底是不是原本用在《大英雄郑成功》上的,这我也无法断定,所以我只谈上面两个结论的证明过程,其它问题一概不谈。
一、是“愿烟火人间”还是“血淹没人间”
有许多人认为听感上,第一段副歌韩磊所唱的是血淹没人间,其实不然。这牵扯到唱歌咬字技巧问题。这首歌的副歌部分最高A4,“愿烟火人间”五个字的高度分别为F#4、C4、F#4、C4、F#4。一般普通非天生神力的男性唱歌,没有任何技巧地硬喊,最高大约能喊到G#4。而韩磊老师,长时间徘徊在F#4-A4的高度且磅礴有力,保持了极好的胸声共鸣和声压,这就对声带闭合、气息支撑有很大要求。为了防止破音,歌手的咬字出现这种模糊的情况是存在的。举个例子:
远藤正明是一位非常厉害的日本流行歌手,可以做到C5附近、保持胸声共鸣和声压的连续爆发性咬字。在视频的1分38秒,歌词是“hohoemiwasuretakaonado”(好好艾米娃素来他卡奥拿到),但是在实际听感上,远藤唱的好像是“kokoemiwasuretakaonado”(烤烤艾米娃素来他卡奥拿到)。这是为了防止气息“漏气”导致声带不能很好闭合而破音所采取的改变辅音咬字方法的措施。而韩磊老师的“愿烟火人间”的“愿”字的咬字,也是同理。所以,通过这个字判断到底是愿烟火人间”还是“血淹没人间”,是不严谨的。
那么,应该如何判断呢。当然是靠第三个字“火”。
首先我用软件提出了CD版的干声:
https://www.zhihu.com/video/1005184758405595136(由于这首歌年代久远和版权问题,没有使用无损音质版,所以伴奏没有完全消除,还请见谅)
但我们不难听出,那一句的第三个字有明显的“h”辅音存在。所以第三个字一定是“火”。
https://www.zhihu.com/video/1005185715528949760而且仔细听第一个字和第五个字“间”并进行对比,不难发现元音都包含“an”,所以说第一个字听着像“血”,倒不如说像“宣”。
二、其他回答里所提到的《大英雄郑成功》MV,是网友伪造的
有以下五个原因:
1、以上音频的争议解决了,当然视频也不攻自破,这句歌词纯属网友如同“请赐予我乳腺癌与肺癌的力量”(《爱的供养》)一般的无聊空耳,官方就不可能存在字幕为“血淹没人间”的MV。
2、MV能搜到的有太多版本。中国电视剧不是日本动画片,片头曲画面不会随剧情推进而改变。
3、作为电视剧片头曲MV,没有制作人员表和领衔主演表是不可能的。中国电视剧不会发售BD,自然不存在所谓的“NCOP”,所以没有制作人员报幕的电视剧片头MV基本都是网友剪辑同人作。
4、没有电视剧会把主题歌的名字弄个大大的logo放在电视剧logo前面。如果是歌曲MV而不是电视剧片头曲MV倒是能说的过去。但是该视频也没有作曲作词和歌手的报幕,所以也不是官方歌曲MV,如果是的话那个官方剪辑师傅和字幕师傅可以下岗了。
5、该视频使用的字幕字体为:
草檀斋毛泽东字体
李旭科书法
皆为网络字库字体。而在01年之前,中国电视剧的字幕还是以宋体、黑体、隶书等字体以及真人现写的字作为字幕,不会把字幕字体搞的这么放飞自我。
尤其是这里,“铮铮”俩字可能因为李旭科书法字库里没有,还临时换了个字体,要是官方的MV字幕搞成这样,我觉得美工可以下岗了。
以上。欢迎在音视频技术层面上对本回答进行探讨。
这个典故出自《刺孟篇》:
"彼一时也,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者矣。
以及后面的:
如欲平治天下,当今之世,舍我而谁也?