百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何看待漫画平台发起对《咒术回战》等作品的翻译优化企划? 第1页

  

user avatar   you-shan-yong-hu-chuan-dan-dan 网友的相关建议: 
      

早该修正的事了,提高水平,将过去有的低级错误尽量纠错首先是必须要做的事。

同时我想提醒正版制作者的一个情况是,在校勘过程中请不要“好心办坏了事”,请对一些在爱好者圈子中已“约定俗成”人称、名场面斟酌手下留情,哪怕他们其中多少的确存在一些不恰当。

至少译名方面,事实上我认为,在版权方或官方未明确表态的情况下,不对“根深蒂固”的问题译名进行修改应是一项基本原则。

举个二次元圈外的例子,舰船名中的企业号。

原词为Enterprise,是一个法-英=美三国的传统舰船名,最有名的Enterprise当然是美国二战时期的CV-6和12年退役的CV-65,这个舰名目前由正在建造的福特级三号舰预定继承。但是作为船名的Enterprise,含义与现代最常用的直译“企业”毫无关系,而是名词形式的“进取”、或“奋进”,中文圈常用的“企业号”只不过是一个早些年的翻译错误,而且是严重偏离原意的翻译错误。

哪怕是人们早已普遍意识到其义甚谬的今天,做更正者仍是寥寥,“约定俗成”的力量就是如此。如果某新译者作者不加提示地在文中更正“企业”(主要指美国军舰中的Enterprise,英国同舰名早有被正确翻译的)为“进取”或者“奋进”,带来的反而只会是一阵不明所以罢了。




  

相关话题

  为什么现在日本动漫出现中国元素较少? 
  岸本齐史为什么放弃《火影忍者》中「夕日红」这个角色? 
  为什么会有很多成年人喜欢追动漫?动漫脸到底好看在哪里? 
  玩lovelive太非该如何正确思考这个问题? 
  为什么科拉传奇这种以东方武术为噱头且制作极其精良的美漫在中国的知名度远没有许多日漫高? 
  如何评价时隔一年,B站、优酷、爱奇艺等上映《你的名字。》网络版? 
  如何看待吹动画《英雄联盟:双城之战》的现象? 
  NTR是什么意思? 
  如何看待一些没有明确主线剧情的小说、动漫? 
  有哪些涉及校园暴力的漫画、动画和轻小说? 

前一个讨论
朊病毒是如何复制的?
下一个讨论
如何评价《光与夜之恋》取消七夕限定卡池和恋爱互动玩法?





© 2025-04-16 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-16 - tinynew.org. 保留所有权利