【爱丽丝梦游仙境2】今天开始应该已经退出各大IMAX影厅,因为令人振奋的天启来了!但这个片子不看IMAX是无意义的,因为它是一部剧情1分特效9分的片子。
第一部是著名的暗黑童话导演蒂姆波顿拍的,而第二部是一个我不想记住名字的导演,所以自然是远不如第一部。
看着疯帽子我满脑子都是强尼德普最近跟他娇妻闹腾的离婚撕逼案。
至于剧情最大的吐槽点,我的好朋友Annie说,这就是一个果塔而引发的血案。
影片最后是个萌蠢傻的happy ending,这对因为一个小甜点而闹翻的姐妹,竟然演起了【冰雪奇缘】女王需要的是女王不是王子的戏码,只是BGM不是【let it go】,而是零点乐队的【爱不爱我】。
所以说白女皇你才是罪魁祸首,如果你小时候不偷吃那块塔果,就不会有这个十恶不赦喜欢动不动就砍人头的红心女皇了?
现在的好莱坞商业片都会想着办法讨好我们中国这个大财主,在电影里植入各种中国元素。比如女主角一开始穿的酷似清朝皇族的裙子,以及对中国的赞扬。冲着这一点,即使没有IMAX,我们也是可以去贡献一下票房的。
吐槽完这些剧情,还是要中肯的说句,这部片子里面有不少笑话和经典台词,有些需要懂英语和外国文化的朋友才可以Get到。所以我用网络上视频资源认真听了他们的原台词,整理了以下的中英文版解说。
TIME,时间先生因为自己本身就是时间的这个梗,在影片里多次出现并略带恶搞。
比如影片前段爱丽丝对时间先生说"thank you for your you",是因为“时间”先生本身就是Time,所以这句话就是"Thank you for your time ",谢谢你的时间的意思。
然后时间先生回复了一句很经典的台词,Young lady, you can not change the past, but I'd say, you might learn something from it.
影片最搞笑的高潮,莫过于在每个爱丽丝电影里都经典的疯帽子和小伙伴的下午茶片段,这群小伙伴把时间先生玩坏了。
首先是疯帽子问时间先生:If you truly heal all wounds?(因为我们常说时间治愈一切)
然后白兔子贴着时间先生说:Time is on my side。(这又是一个双关语,这句英文一般指“我有大把的时间”,但这里又可以从字面上理解为“时间就在我旁边”,因为时间先生真的就坐在兔子旁边。)
然后疯帽子不依不饶的继续问:Why is that you wait for no man。(源自我们常说的“时间不等人”)
小白鼠遮着眼睛跑到时间先生面前说:I just can't find the time。(通常英语的意思是“我没有时间”,而这里可以直接从字面意思理解为“我找不到时间”,因为小白鼠故意恶搞,捂着眼睛说他找不到时间先生。)
然后小白鼠故意问柴郡猫去哪了,并说他来得太迟。于是柴郡猫就说,“Actually, I'm right on time”。(这句话也是双关语,Right on time是准时的的意思,但right on也有“在⋯上面的意思”,柴郡猫正好落在时间先生身上,所以它又恶搞了Time先生)
眼看着时间先生就要抓狂,疯帽子又上去握着时间先生的手说:I got time on my hand。(这句英语原译就是说我有空,字面上又是我手上有时间的意思,你看疯帽子手上正握着时间呢哈哈)
还把时间先生衣服上夸张的垫肩当作翅膀不停的挥动说:Look look time flies。(表面上是在恶搞时间先生有翅膀在飞,实际上Time Flies又是一句常用的英语,翻译成中文也就是时间飞逝的意思)
时间先生终于被调侃的爆发了,站起来说:don't waste me anymore. (别再浪费我了也就是别再浪费时间了)
爱丽丝2的剧情让我觉得三观很不正,爱丽丝为了救疯帽子可以毁了整个世界,差点杀了时间先生最后时间先生还和她和好了。但不影响爱丽丝对时间先生说出的那句经典台词:See. I used to think time is a thief, steal everything I loved。(我总认为时间是小偷,偷走了我所爱的一切)
整个片子让我感触深刻的经典台词是:“But the dream is not reality。”“ who's the say which is which”。
其实【爱丽丝梦游仙境】就是我国的庄周梦蝶呀。
时间的确可以是我们最大的敌人,偷走着我们所爱的一切。我们阻止不了时间的流逝,也改变不了过去,唯有从失去的时间里学习,珍惜正在流逝的时间,和我们还未拥有的时间。
最后我要推荐一部目前我认为最经典的【爱丽丝梦游仙境】,就是1951年的美国动画版。我想所有的童话故事,都只有用不局限于现实场景的动画,才能更准确的表达他们的意境。
第一次在知乎写影评,谢谢支持,勿喷。