自动忽略莫名其妙的问题描述....
其实dragon ball的官方汉字写法是“龙球”,中文版的“龙珠”是翻译润色的结果。
不过说实话,龙珠这个翻译很妙,既保全了原意,又能让人联想到传统文化的龙吐珠,二龙戏珠等等典故。
众所周知,这个故事最开始只是个以西游记为蓝本,寻找龙珠的冒险之旅。
我们来还原一下悟空和布尔玛的这趟冒险之旅。
(1)悟空和布尔玛相遇
具体位置不明,但中国山水画一般的山石和树木昭示了这个地方的原型大概是中国中原地区的某处。
(2)遇见乌龙
小悟空和布尔玛一路向西,来到一个村子,遇到了乌龙。此处位置不明,不过可以确定在(1)地点的西方。
在这之前其实还遇见了龟仙人,不过那个影响不大。
(3)继续往西南走
遇到乌龙以后三个人一路往西南走,途中路过了一个类似桂林山水的地方。桂林正好在中原地区的西南方位。
(4)遇见雅木茶
此处的环境显然从绿地变成了沙漠,换言之从季风区进入了非季风区,大陆性显著增强。沙漠主要分布在我国的西北地区,这也与布尔玛一行整体向西的路线吻合。
(但是漫画里没提过他们怎么从西南走到西北的,这里稍微有点圆不上)
(5)路过火焰山,遇见牛魔王
火焰山,牛魔王,这都很明显了,这块地方的原型是我国新疆地区。从西北沙漠到新疆,依然符合一路向西的整体方向。
(6)继续往西
布尔玛一行继续往西,来到一个村子遇到兔子团。这村子的路人男的包头巾,女的穿黑衣,显然原型是中亚或者中东地区。现实地图中,从新疆往西走就到了中亚中东。
(7)终点,遇皮拉夫一伙
皮拉夫一伙的基地很显然一股清真寺的味道。
要么是布尔玛一行继续往西,深入到中东腹地,所以建筑风格参考了清真寺;要么是布尔玛如西游记一样,最后来到了天竺,所以建筑风格参考了泰姬陵(还是清真寺)。
综上,我国中原→我国西部→我国西南→我国西北→我国新疆→西域(中亚/中东)→西域/印度。布尔玛和小悟空的第一趟龙珠之旅不仅仅在故事蓝本上参考了西游记,在路线规划上,鸟山明也有意参考了西游记的路线。
所以说,龙珠世界的地球其实也是大体参照了现实世界的地图。
这不是我瞎说的。请看地图。
当然了,龙珠故事前后世界观发生天翻地覆的变化,后期渐渐把“中原”“西域”等等地理元素隐去,以现代社会/都市文明/人类共同体的姿态来面对地球的威胁。
看到好几位熟面孔都回答了这个问题,我也来几条:
1、本来鸟山明打算把人造人篇的最强敌人设定成20号来着。
其实这种设定也很容易理解,毕竟格罗博士有实力把16号、17号改造得那么强,把自己改造得更强也说得过去。
关于这一点,漫画中其实也有少许的提示——在特兰克斯第一次来的时候,他提到的人造人就是19号和20号,在后面的故事里才改成了17号和18号。
然而编辑并不同意20号作为最终boss这个设定,表示“上个篇章的BOSS是宇宙帝王,这个篇章你给我整个隔壁老王?”因为老头子形象实在太过没有霸气,而被否决了……
2、鸟山明的审美真的一言难尽
20号这事儿算告一段落了,于是老鸟又开始画新的敌人沙鲁了。
有一天,老鸟设计出一个角色,喜欢的不得了。这个角色是沙鲁第二形态,也是鸟山明最喜欢的人造人角色(这回他倒不嫌难画了)。
然而万恶的编辑有一次发话了“不行,这形态看起来像个傻子,您老还是快点画完全体吧”。
于是鸟山老师只能不情愿地削减了沙鲁第二形态的戏份。
3、
当龙珠在杂志连载时,曾经出过一次错,把比迪丽的名字ビーデル写成了テービル。
原来你也是恶魔人.jpg
4、逆练龟派气功波
龟派气功波在发射的时候,绝大多数时候都是右手在上左手在下。唯一一次例外发生在天下第一武道会,悟空和程龙的对决时,悟空用了一次右手在下左手在上的龟派气功波。
5、基纽队长的模样
众所周知,基纽队长有交换身体的能力,因此也有不少读者好奇基纽队长的真实长相。关于这点,《龙珠超》曾经画过一个小番外
就这里来看,大家印象中的基纽形象应该来自某个外星人武术家,而基纽的上一个身体则是右下角的样子——当然了,这个八成也不是基纽的真实长相就是了。
6、天津饭的排球拳
在天下第一武道会时,天津饭曾经和悟空有过一场激战。在这场战斗里面,天津饭提到了他一个“保留的绝招”
而这个绝招则是看上去特别搞笑的排球拳。
为什么这招是“保留的绝招”呢?因为排球拳八成不是鹤仙流的武功,而是天津饭自创的——毕竟按照官方设定,天津饭最大的爱好不是练武,而是和饺子两个人打排球。
顺便一提,饺子最大的爱好则是看电影。
7、
龙珠在21世纪初,曾经出版过一个名为完全版的版本,这个版本和上世纪90年代的版本略微存在一些区别。
比如在大结局时,两个版本的内容就有所不同。
1.走错片场的人物不止阿拉蕾,还有很多我们熟悉的角色。
天下第一武道会的忠实观众——草帽路......路人:
绿野仙踪四人组——多萝西、稻草人、铁皮人和狮子:
来自中国的武林高手——僵尸twins:
2.布里夫太太的崇拜对象是施瓦辛格
当然,漫画里也有角色致敬了终结者系列:
以及很多参照物,比如大特与少年康纳、弗利萨形态三与异形、人造人8号与弗兰肯斯坦等等。
3.鸟山明对熊猫人是真爱:
4.最早使用瞬间移动的人是波波先生
5.被神仙附体的沈先生疑似之前是武道会裁判
6.最理智的武术家:能屈能伸先生
在比武大会预赛遇到克林,果断认输:
后来街头挑战赛又遇到孙悟空,再次果断认输:
7.天下第一武道会有两个敬业工作者,一个是我们熟悉的裁判,还有一个就是负责登记报名选手的大叔:
8.弥次郎兵卫光靠吃东西修炼战斗力就超越了天神:
9.悟空第一次见到布尔玛觉得她名字很搞笑,因为布尔玛的名字意思是“运动短裤”。
布尔玛的父亲-布里夫ブリーフ(briefs)就是男用三角裤。
因为贝吉塔是入赘的,所以儿子女儿都跟布尔玛家名字。。。
布尔玛女儿-布拉ブラ(bra)就是女用内衣。
特兰克斯(Trunks)的意思是四角裤。
除了内裤家族外,其实大部分龙珠角色的名字都有其意义。比如库林(板栗)、雅木茶(饮茶)、普尔(普洱茶)、乌龙(乌龙茶)、饺子(。。。就是饺子)等等,都属于饮食类;比克大魔王及其手下都是乐器类(海南出版社直接翻译就是短笛大魔王);基纽特种部队都是乳制品(基纽 Kinyu就是牛奶,利库姆是Cream的发音顺序换一下 ,巴特是Butter奶油,奇斯是Cheese奶酪,葛鲁特是在Yogurt取"gurt"的音)。
这里经 @fatman 提醒,雅木茶的名字还有些个人不清楚的地方:
茶神的日文名ヤムチャ为日语中“饮茶”的假名写法;台湾版本翻译为译名“饮茶”;辽艺版翻译来源于其英文名Yamucha,其实你把英文读出来就是粤语的“饮茶”。大陆海南版的译名“乐平”更有深意,“乐”是他衣服上的字,“平”是因为饮茶表现一种平和的态度。至于香港的译名“阿乐”有点搞笑,总让我想起他:
之前有网友给我科普过,其实这个“饮茶”并不是我们以为的喝茶,而是广式早茶。广式早茶虽然叫茶,但主要是吃点心(就是奶黄包叉烧包这些茶点)。
在日文中,赛亚人的saiya是yasai倒过来念,而yasai是野菜的意思。
弗利萨则是负责管理这些蔬菜的冰柜:
10.布尔玛是自恋狂,基本前期的所有衣物上都一定要绣上自己的名字:
11.很早的时候漫画就暗示了存在外星人:
12.茶神的隐藏拿手兵刃是双截棍
13.薛定谔的克林鼻子。
虽然漫画明确说过他没鼻子,但克林可以流鼻血
14.疑似神盾局穿越者银大佐:
还有一些个人感觉比较有趣的细节,和本题的描述不太符合,所以放在这个回答里了:
如有其它发现再更~