百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



刘亦菲版《花木兰》上映后该看英语配音还是国语配音? 第1页

  

user avatar   sun-wu-kong-93-21-81 网友的相关建议: 
      

我看英文原版是因为那些科幻片、灾难片(比如《2012》、《阿凡达》)的原生音效做的好,配音后的音效差一点。花木兰这种电影不用太追求什么音效,看看国语版就行了。何况中国人的故事难道不是中文背景才和谐吗,你一个中国人去看古代中国人讲英文怪怪的,不协调。




  

相关话题

  金庸小说中有哪些人物形象被影视形象给扭曲了? 
  《无间道》结局,如果刘建明的同伴没有出现,陈永仁没有死,结局会怎样? 
  电影里很多这样的桥段:甲拿着枪指着乙问丁在哪,然后乙就一五一十的说了。? 
  外国、港澳台是否有「抗中神剧」「抗陆(内)神剧」? 
  如何评价马思纯和霍建华主演的电影《大约在冬季》? 
  如何评价《月球》这部电影? 
  有哪些你认为比较烧脑的电影? 
  如何评价《勇闯夺命岛》这部电影? 
  为什么那么多人喜欢红护啊,他(她)到底是谁呀? 
  为什么孙俪进不去电影圈? 

前一个讨论
为什么西方人很少吹空调?为什么空调在国外是件很奢侈的事…?
下一个讨论
如何看待迪士尼刚刚发布的第一支《花木兰》预告?





© 2025-04-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-24 - tinynew.org. 保留所有权利